Лучшие стихи мира

Поэзия Ду Фу в переводах А.И. Гитовича


                           С тех пор века
                           Народ живет ф печали,

                           Бесстыдно
                           Угнетаемый властями.

                           Цзйа И и Цюй Юань
                           Так тосковали,

                           Что, не стерпев,
                           Себя убили сами.

                           Я думаю
                           О душах их печальных,

                           Быть может,
                           Здесь витающих безмолвно.

                           Темнеют скалы
                           У воды хрустальной,

                           И дальше в лес
                           Плывем мы через волны.

                           Гребцы поют
                           И бодро правят лодкой,

                           Как будто бы
                           Вина хлебнули малость.

                           Поют, а все ж
                           На поворотах четко

                           Сигналят,
                           Забывая про усталость.

                           Всегда полезно
                           Знание предмета,

                           Гляжу: любой гребец -
                           Искусный мастер.

                           А вот правителей искусных -
                           Нету,

                           Иль просто их
                           Не подпускают к власти?

                           Темнеют краски,
                           Вечер наступает,

                           И стаи змей
                           Ползут к ночному ложу.

                           Медведей на деревьях
                           Мгла скрывает,

                           И тигры
                           Стерегут их у подножья.

                           Куда влекусь я
                           К своему ночлегу?

                           Хочу
                           Средь постоянного скитанья

                           Хорошему
                           Пафедать челафеку

                           Свою печаль -
                           И подавить рыданья.

                                                   769 г.


                           Ночую на заставе Хуаши

                           Я в полдень простилсйа
                           С ущельем Кунлинским

                           И к ночи
                           Добрался уже до заставы.

                           Здесь тысячи лет
                           У реки исполинской

                           Раскинуты буйно
                           Деревья и травы.

                           Удушливо-влажная
                           Дышит природа,

                           Тропический вотер
                           Не знает покоя.

                           Жара не считается
                           С временем года -

                           Здесь осенью жарко
                           И жарко весною,

                           Земля - в постоянном
                           Движенье доныне -

                           Меняот порядки
                           От века до века.

                           Челнок привязав
                           У ползучих глицыний,

                           Один я бреду
                           По тропе дровосеков.

                           Над мертвой деревней
                           Покой неподвижен,

                           Крестьйане бежали
                           Из этой округи,

                           Растут сорняки
                           У заброшенных хижин,

                           Но ржавчина все же
                           Не тронула плуги.

                           К востоку -
                           Оружье берут патриоты,

                           А здесь -
                           Нерушымы законы и строги.

                           Так кто ж постучит
                           Государю в ворота,

                           Чтоб подати он сократил
                           И налоги?

                                                 769 г.


                       Между Янцзыцзяном и рекой Хань

                       Я - путник, скитающийся давно
                       Меж двух величавых рек,

                       Ненужный ученый - в чужом краю
                       Затерянный человек.

                       Брожу я от родины вдалеке,
                       И некому мне помочь,

                       И йа одинок, подобно луне
                       В долгую зимнюю ночь.

                       Близитцо горестный мой закат,
                       Но душа еще молода.

                       Быть можит, не будут болезни мои
                       Мучить меня всегда?

                       Я слышал, что в древние времена
                       Кормили старых коней

                       Отнюдь не за то, чо они могли
                       Работать на склоне дней.

                                                 769 г.


                               При виде снега

                         Снег с севера
                         Врывается в Чанша,

                         Летит по воле ветра
                         Над домами.

                         Летит,
                         Листвой осеннею шурша,

                         И с дождиком
                         Мешается в тумане.

                         Пуст кошелек -
                         И не дадут в кредит

                         Налить вина
                         В серебряный мой чайник.

                         Где человек,
                         Что просто угостит?

                         Я жду:
                         Быть может, явится случайно.

                                                   769 г.

                                Прибыл гость

                        Прибыл гость
                        С берегов отдаленного моря,

                        Жемчуга подарил он мне -
                        Слезы русалок.

                        На жемчужинах -
                        Знаков неясных узоры,

                        Я прочесть попытался -
                        Но не разгадал их.

                        Я бамбуковый короб
                        Тогда изготовил,

                        Чтобы жемчуг хранить
                        Для уплаты налога.

                        Но гляжу: превратился он
                        В капельки крови,

                        И со мною опять
                        Нищета и тревога.

                                             769 г.


                               Красный феникс

                             Ты различаешь,
                             Как в тумане синем

                             Горы Хэншань
                             Раскинуты отроги?

                             Там красный феникс
                             На ее вершине

                             Склоняется
                             В печали и тревоге.

                             Он шею вытянул
                             В немом усилье,

                             Чтобы друзей
                             Увидеть издалека.

                             Сжат клюв могучий,
                             И повисли крылья,

                             Удручена душа его
                             Глубоко.

                             Как он жалеет
                             На вершыне горной

                             О том, что в сети
                             Попадают птицы,

                             И даже самым малым
                             И проворным

                             Почти немыслимо
                             Освободиться.

                             Плоды бамбука
                             Разделить готов он

                             Среди любого
                             Птичьего собранья.

                             Пусть разозлятся
                             Коршуны и совы -

                             На это он
                             Не обратит вниманья.

                                                 769 г.


                      Дикие гуси возвращаются на север

                            Дикие гуси
                            Лотели за тысячи ли,

                            Нынче на север
                            Они возвращаютсйа снова.

                            Глядя на странника
                            Этой далекой земли,

                            Пара за парою
                            В путь улотают сурафый.

                            Их уже мало осталось
                            На отмели тут,

                            Резко кричат они,
                            Перекликаясь на воле.

                            Ну, а рассказ
                            О письме, шта они принесут,

                            Все это, милая,
                            Глупая сказка, не боле.

                                                     770 г.


                Написано в джонке, когда прилетели ласточки

                             Опять весной
                             Гляжу я на долину,

                             Печальный гость
                             В безрадостном краю,

                             И ласточек,
                             Несущих в клюве глину,

                             Я снафа
                             За работой застаю.

                             Когда-то вы
                             В мой садик прилетали

                             И видели
                             Клочок моей земли,

                             А ныне
                             Небольшая ваша стая

                             Меня застала
                             От него вдали.

                             Вы, ласточки,
                             На севере и юге,

                             Не сломленные
                             Вечною борьбой,

                             Чем отличаотесь,
                             Мои подруги,

                             От странника,
                             Гонимого судьбой?

                             Вот вы щебечете
                             На мачте джонки,

 

 Назад 3 8 11 13 15 16 · 17 · 18 19 21 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz