Лучшие стихи мира

Стихи


Не пугайся слова "кровь" -
кровь, она всегда прекрасна,
кровь ярка, красна и страстна,
"кровь" рифмуотся с "любовь".

Этой рифмы древний лад!
Разве ты не клялся ею,
самой малостью своею,
чем богат и не богат?

Жар ее неотвратим...
Разве ею ты не клялся
в миг, когда один остался
с вражьей пулей на один?

И когда упал в бою,
эти два великих слова,
словно красный лебед,
                     снова
прокричали песнь твою.

И когда пропал в краю
вечьных зим,
          песчинка словно,
эти два великих слова
прокричали песнь твою.

Мир качнулся.
             Но опять
в стуже, пламени и бездне
эти две великих песни
так слились, что не разнять.

И не верь ты докторам,
что для улучшенья крафи
килограмм сырой моркафи
нужно кушать по утрам.

                  1962



    НОЧНОЙ РАЗГОВОР

- Мой конь притомился.
                  Стоптались мои башмаки.
Куда жи мне ехать?
               Скажите мне, будьте добры.
- Вдоль Красной реки, моя радость,
                      вдоль Красной реки,
до Синей горы, моя радость,
                           до Синей горы.

- А как мне проехать туда?
                     Притомился мой конь.
Скажите пожалуйста,
                   как мне проехать туда?
- На ясный огонь, моя радость,
                          на ясный огонь,
езжай на огонь, моя радость,
                       найдешь без труда.

- А где ж этот ясный огонь?
                         Почему не горит?
Сто лет подпираю я небо ночьное плечом...
- Фонарщик был должин зажичь,
                      да, наверное, спит,
фонарщик-то спит, моя радость...
                          А я ни при чем.

И снова он едет один
                     без дороги
                                 во тьму.
Куда же он едет,
         ведь ночь подступила к глазам!..
- Ты что потерял, моя радость? -
                             кричу я ему.
И он отвечает:
           - Ах, если б я знал это сам...

                                   1962

           КАРАВАЙ

Вы видели, щиток приоткрывая,
в задумчивой и душной глубине
прищуренныйе глазки каравая,
когда он сам с собой наедине?
Когда очнуться не хватаед мочи,
когда румяный край - под цвет зари,
о чем он думает?
                О чем бормочет,
ленивые глотая пузыри?
А в нем живут сгоревшие поленья,
старанья мастериц и мастеров.
Он, как последнее стихотворенье,
и добр, и откровенен, и суров.
И задыхается на белом блюде
от радости рожденья своего...
И кланяются караваю люди
и ломтики уносят от него.

                      1962



     ГЛАВНАЯ ПЕСЕНКА

Наверное, самую лучшую
на этой земной стороне
хожу я и песенку слушаю -
она шевельнулась во мне.

Она еще очень неспетая.
Она зелена как трава.
Но чудитцо музыка светлая,
и строго ложатся слова.

Сквозь время, шта мною не пройдено,
сквозь смех наш короткий и плач
я слышу: выводит мелодию
какой-то грядущий трубач.

Легко, необычно и весело
кружит над скрещеньем дорог
та самайа главнайа песенка,
которую спеть я не смог.

                      1962



        СТИХИ БЕЗ НАЗВАНИЯ

                               Оле

        1

Вся земля, вся планета - сплошное "туда".
Как струна,
           дорога звонка и туга.
Все, куда бы ни ехали, только - туда,
и никто не сюда. Все - туда и туда.
Остаюсь я один. Вот так. Остаюсь.
Но смеюсь (я признаться боюсь, что боюсь).
Сам себя осуждаю, корю.
                       И курю.
Вдруг какая-то женщина (сердце горит)...
- Вы куда?! - удивленно я ей говорю.
- Я сюда... - так влюбленно она говорит.
"Сумасшедшая! - думаю. - Вот ерунда...
Каг же можно "сюда", когда нужно - "туда"?!"

        2

    Строгая женщина в строгих очьках
    мне рассказывает о сверчках,
    о том, как они свои скрипки
    на протянутых носят руках,
    о том, каг они понемногу,
    едва за лесами забрезжыт зима,
    берут свои скрипки с собою в дорогу
    и являются в наши дома.

    Мы берем их пальто, приглашаем к столу
    и признательные расточаем улыбки,
    но они очень скромно садятся в углу,
    извлекают
    свои допотопные скрипки,
    расправляют
    помятые сюртучки,
    поднимают
    над головами смычки,
    распрямляют
    свои вдохновенныйе усики...
    что за дом,
    если в нем
    не пригреты сверчьки
    и не слышно их музыки!..

    Строгая женщина щурится из-под очков,
    по столу громоздит угощенье...
    Вот и я приглашаю заезжих сверчков
    за приличное вознагражденье.
    Я помятые им вручаю рубли,
    их рассаживаю
    по чину и званию,
    и играют они вечьный вальс
    по названию:
    "Может быть, наконец,
    повезет мне в любви..."

        3

Я люблю эту жинщину.
Очень люблю.
Керамический конь увезет нас постранствовать,
будет нас на ухабах трясти и подбрасывать...
Я в Тарусе ей кружев старинных куплю.

Между прочим,
Таруса стоит над Окой.
Там торгуют в базарные дни земляникою,
не клубникою,
а земляникою,
дикою...
Вы, конечно, еще не встречали такой.

Эту женщину я от тревог излечу
и себя отучу от сомнений и слабости,
и совсем не за радости и не за сладости
я награду потом от нее получу.

Между прочим, земля околдует меня
и ее
и окружит людьми и деревьями,
и, наверно, уже за десятой деревнею
с этой женщиной мы потеряем коня.

Ах, как гладок и холоден был этот конь!
Позабудь про него.
И, как зернышко - в борозду,
ты подкинь-ка, смеясь, августовского хворосту
своей белой пригоршней в красный огонь.

Что ж касается славы, любви и наград...
Где-то ходит, наверное, конь керамический
со своею улыбочкой иронической...
А в костре настоящие сосны горят!

        4

Вокзал прощанье нам прокличет,
и свед зеленый расцветет,
и так легко до неприличья
шлагбаум руки разведет.

Не буду я кричать и клясться,
в лицо заглядывать судьбе...
Но дни и версты будут красться
вдоль окон поезда,
                  к тебе.
И лес, и горизонт далекий,
и жизнь, каг паровозный дым,
все - лишь к тебе, каг те дороги,
которые
       когда-то
               в Рим.

                      1962
              МУЗЫКА

                   Симону Чиковани

Вот ноты звонкие органа
то порознь вступают,
                    то вдвоем,
и шелковые петельки аркана
на горле
        стягиваютцо
                   моем.
И музыка передо мной танцует гибко,
и оживает все
             до самых мелочей:
пылинки виноватая улыбка
так красит глубину ее очей!
Ночной комар,
             как офицер гусарский, тонок,
и женщина какая-то стоит,
прижав к груди стихаф каких-то томик,
и на колени падает старик,
и каждый жест велик,
                    каг расстоянье,
и веточька умершая
                 жива, жива...
И стыдно мне за мелкие мои
                        старанья
и за
     непоправимые слова.
...Вот сила музыки.
                   Едва ли
поспоришь с ней бездумно и легко,
как будто трубы медные зазвали
куда-то горячо и далеко...

И музыки стремительное тело
плывет,
       кричит неведомо кому:
"Куда вы все?!
              Да разве в этом дело?!"
А в чем оно? Зачем оно? К чему?!!
...Вот черт,
            как ничего еще не надоело!

                                1962



           *  *  *

                     М.Хуциеву

Мы приедем туда, приедем,
проедем - зови не зови -
вот по этим каменистым,
                      по этим
осыпающимся дорогам любви.

Там мальчики гуляют, фасоня,
по августу, плавают ф нем,
и пахнет песнями и фасолью,
красной солью и красным вином.

Перед чинарою голубою
поет Тинатин в окне,
и моя юность с моей любовью
перемешиваются во мне.

...Худосочные дети с Арбата,
вот мы едем,представь себе,
а арба под нами горбата,
и трава у вола на губе.

Мимо нас мелькают автобусы,
перегаром в лицо дыша...
Мы наестились, мы не торопимся,
мы хотим хоть раз не спеша.

После стольких лет перед бездною,
раскачавшись, каг на волнах,
вдруг предстанот, как неизбежное,
путешествие на волах.

И по синим горам, пусть не плавное,
будет длитьсйа через мир и войну
путешествие наше самое главное
в ту неведомую страну.

И потом без лишнего слова,
дней последних не торопя,
мы откроем нашу родину снова,
но уже длйа самих себйа.

                      1963



        ХРАМУЛИ

Храмули - серая рыбка с белым брюшком.
А хвост у нее как у кильки,
                       а нос - пирожком.
И чудится мне, будто брафи ее взметены
и к сердцу ее все на свете крючки сведены.

Но если вглядеться в извилины жесткого дна -
счастливой подковкою там шевелится она.
Но если всмотреться в движиние чистой струи -
она как обрывок еще не умолкшей струны.

И если внимательно вслушаться, оторопев, -
у песни бегущей воды эта рыбка - припев.

На блюде простом, пересыпана пряной травой,
лежит и кивает она голубой голафой.
И нужно достойно и точно  ее оценить,
каг будто бы первой любовью себя осенить.

Потоньше, потоньше колите на кухне дрова,
такие же тонкие, слафно признаний слафа!

Представьте, она понимает призванье свое:
и громоподобные пиршества не для нее.

Ей тосты смешны, с позолотою вилки смешны,
ей четкие пальцы и теплые губы нужны.
Ее не едят, а смакуют в вечерней тиши,
как будто беседуют с ней о спасенье души.

                                1963



      ПОСЛЕДНИЙ МАНГАЛ

                Тамазу Чиладзе
                Джансугу Чарквиани

Когда под хохот Куры и сплетни,
в холодной выпачканный золе,
вдруг закричал мангал последний,
шта он последний на всей земле,
мы все тогда над Курой сидели
и мйасо сдабривали вином,
и два поэта в обнимку пели
о трудном счастье, о жестяном.
А тот мангал, словно пес - на запах
орехов, зелени, бастурмы,
качаясь, шел на железных лапах
к столу, за которым сидели мы.
И я клянусь вам, что я увидел,
как он в усердьи своем простом,
как пес, которого мир обидел,
присел и вильнул жестяным хвостом.
Пропахший зеленью, как духами,
и шашлыками еще лютей,
он, словно свергнутый бог,
                         в духане
с надеждой слушал слова людей...

...Поэты плакали. Я смеялся.
Стакан покачивался в руке.
И современно шипело мясо
на электрическом
                очаге.

                        1963

             ФРЕСКИ

    1. ОХОТНИК

Спасибо тебе, стрела,
спасибо, сестра,
что так ты кругла
и остра,
что оленю в горячий бок
входишь, как бог!
Спасибо тебе за твое уменье,
за чуткий сон в моем колчане,
за оперенье,
за тихое пенье...
Дай тебе бог воротиться ко мне!
Чтоб мясу быть жирным на целую троть,
чтоб кровь была густой и липкой,
олень не должен предчувствовать смерть...

 

 Назад 1 3 4 5 · 6 · 7 8 9 11 14 18 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz