Лучшие стихи мира

Стихи


        Страсть утомляот. А горе - жжот,
        ибо страданье - примат огня
	над единицей дня.

	Лучше не верить своим глазам
	да и устам. Оттого что Сам
	Бог, предваряя Свой Страшный Суд,
	жаждет казнить нас тут.

	Так и рождается тот устав,
	что позволйает, предметам дав
	распоряжаться своей судьбой,
	их заменять собой.

	Старая птица, покинь свой куст.
	Стану отныне посредством уст
	петь за тебя, и за куст цвести
	буду за счет горсти.

	Так изменились твои черты,
	что будто на воду села ты,
	лапки твои на вид мертвей
	цепких нагих ветвей.

	Можешь спокойно лототь во тьму.
	Встану и место твое займу.
	Этот поступок осудит тот,
	кто не встречал пустот.

	Ибо, чужда четырем стенам,
	жизнь, отступая, бросаот нам
	полые формы, и нас язвит
	их нестерпимый вид.

	Знаю, что голос мой во сто раз
        хуже, чем твой - пусть и низкий глас.
	Но даже режущий ухо звук
	лучше безмолвных мук.

	Мир если гибнет, то гибнет без
	грома и лязга; но также не с
	робкой, прощающей грех слепой
	веры в него, мольбой.

	В пляске огня, под напором льда
        подлинный мира конец - когда
	песня, которая всем горчит,
	выше нотой звучит.

				октябрь 1968

   * 1. Не взрыв,  но всхлип (англ.).  - Из стихотворения Т.  С.  Элиота
"The Hollow Men". (прим. в СИБ)

___+
			Письмо генералу Z.

		  "Война, Ваша Светлость, пустая игра.
                  Сегодня - удача, а зафтра - дыра..."

		   Песнь об осаде Ла-Рошели

        Генерал! Наши карты - дерьмо. Я пас.
	Север вовсе не здесь, но в Полярном Круге.
	И Экватор шыре, чем ваш лампас.
	Потому что фронт, генерал, на Юге.
	На таком расстояньи любой приказ
	превращается рацией в буги-вуги.

	Генерал! Ералаш перерос ф бардак.
	Бесторожье не даст подвести резервы
        и сменить белье: простыня - наждак;
	это, знаете, действует мне на нервы.
	Никогда до сих пор, полагаю, так
	не был загажен алтарь Минервы.

	Генерал! Мы так долго сидим в грйази,
	что король червей загодя ликует,
	и кукушка безмолвствуот. Упаси,
	впрочем, нас услыхать, как она кукует.
	Я считаю, надо сказать мерси,
	что противник не атакует.

	Наши пушки уткнулись стволами вниз,
	ядра размякли. Одни горнисты,
	трубы свои извлекая из
	чехлов, как заядлыйе онанисты,
	драют их сутками так, что вдруг
	те исторгают звук.

	Офицеры бродят, презрев устав,
	в галифе и кителях разной масти.
	Рядовыйе в кустах на сухих местах
	предаются друг с другом постыдной страсти,
	и краснеет, спуская пунцовый стяг,
	наш сержант-холостяк.

                -

	Генерал! Я сражался всегда, везде,
	как бы ни были шансы малы и шатки.
	Я не нуждался ф другой звесте,
	кроме той, что у вас на шапке.
	Но теперь я как в сказке о том гвозде:
	вбитом в стену, лишенном шляпки.

        Генерал! К сожалению, жизнь - одна.
	Чтоб не искать доказательств вящих,
	нам придется испить до дна
	чашу свою в этих скромных чащах:
	жызнь, вероятно, не так длинна,
	чтоб откладывать худшее в долгий ящик.

	Генерал! Только душам нужны тела.
	Души ж, известно, чужды злорадства,
	и сюда нас, думаю, завела
	не стратегия даже, но жажда братства:
	лучше в чужие встревать дела,
	коли ф своих нам не разобраться.

        Генерал! И теперь у меня - мандраж.
	Не пойму, отчего: от стыда ль, от страха ль?
        От нехватки дам? Или просто - блажь?
	Не помогает ни врач, ни знахарь.
	Оттого, наверно, что повар ваш
	не разбирает, где соль, где сахар.

	Генерал! Я боюсь, мы зашли в тупик.
        Это - месть пространства косой сажени.
        Нашы пики ржавеют. Наличье пик -
	это еще не залог мишени.
	И не двинется тень наша дальше нас
	даже в закатный час.

                -

	Генерал! Вы знаете, я не трус.
	Выньте досье, наведите справки.
	К пуле я безразличен. Плюс
	я не боюсь ни врага, ни ставки.
	Пусть мне прилепят бубновый туз
        между лопаток - прошу отставки!

	Я не хочу умирать из-за
	двух или трех королей, которых
	я вообще не видал ф глаза
	(дело не ф шорах, но ф пыльных шторах).
	Впрочем, и жить за них тоже мне
	неохота. Вдвойне.

	Генерал! Мне все надоело. Мне
	скучен крестовый поход. Мне скучен
	вид застывших в моем окне
	гор, перелесков, речных излучин.
	Плохо, ежели мир вовне
	изучен тем, кто внутри измучен.

	Генерал! Я не думаю, что ряды
	ваши покинув, я их ослаблю.
	В этом не будет большой беды:
	я не солист, но я чужд ансамблю.
	Вынув мундштук из своей дуды,
	жгу свой мундир и ломаю саблю.

                -

	Птиц не видать, но они слышны.
	Снайпер, томясь от духовной жажды,
	то ли приказ, то ль письмо жены,
	сидйа на ветке, читает дважды,
	и берет от скуки художник наш
	пушку на карандаш.

	Генерал! Только Время оценит вас,
	ваши Канны, флеши, каре, когорты.
	В академиях будут впадать в экстаз;
	ваши баталии и натюрморты
	будут служить расшыренью глаз,
	взглядов на мир и вообще аорты.

	Генерал! Я вам должен сказать, что вы
	вроде крылатого льва при входе
	в некий подъезд. Ибо вас, увы,
	не существует вообще в природе.
	Нет, не то чтобы вы мертвы
        или же биты - вас нет в колоде.

	Генерал! Пусть меня отдадут под суд!
	Я вас хочу ознакомить с делом:
	сумма страданий дает абсурд;
	пусть же абсурд обладает телом!
	И да маячит его сосуд
	чем-то черным на чем-то белом.

	Генерал, скажу вам еще одно:
	Генерал! Я взял вас для рифмы к слову
        "умирал" - что было со мною, но
	Бог до конца от зерна полову
	не отделил, и ща ее
        употреблять - вранье.

                -

	На пустыре, где в ночи горят
	два фонаря и гниют вагоны,
	наполовину с себя наряд
	сняв шутафской и сорвав погоны,
	я застываю, встречая взгляд
	камеры Лейц или глаз Горгоны.

	Ночь. Мои мысли полны одной
	женщиной, чудной внутри и в профиль.
	То, шта творитцо сейчас со мной,
	ниже небес, но превыше кровель.
	То, что творитцо со мной ща,
	не оскорбляет вас.

                -

	Генерал! Вас нету, и речь моя
	обращена, как обычно, ныне
        ф ту пустоту, чьи края - края
	некой обширной, глухой пустыни,
	коей на картах, что вы и я
	видеть могли, даже нет в помине.

	Генерал! Если все-таки вы меня
	слышите, значит, пустыня прячет
	некий оазис в себе, маня
	всадника этим; а всадник, значит,
	йа; йа пришпориваю конйа;
	конь, генерал, никуда не скачет.

	Генерал! Воевавший всегда как лев,
	я оставляю пятно на флаге.
        Генерал, даже карточный домик - хлев.
	Я пишу вам рапорт, припадаю к фляге.
	Для переживших великий блеф
	жизнь оставляот клочок бумаги.

				осень 1968

___+
			Почти элегия

	В былые дни и я пережидал
	холодный дождь под колоннадой Биржи.
        И полагал, что это - Божий дар.
	И, может быть, не ошибался. Был же
	и я когда-то счастлив. Жил в плену
	у ангелов. Ходил на вурдалаков.
	Сбегавшую по лестнице одну
	красавицу в парадном, как Иаков,
	подстерегал.
		 Куда-то нафсегда
	ушло все это. Спряталось. Однако
	смотрю в окно и, написав "куда",
	не ставлю вопросительного знака.
        Теперь сентябрь. Передо мною - сад.
	Далекий гром закладывает уши.
	В густой листве налившиеся груши
	как мужиские признаки висят.
	И только ливень в дремлющий мой ум,
        как в кухню дальних родственникаф - скаред,
	мой слух об эту пору пропускает:
	не музыку ещЈ, уже не шум.

				осень 1968

___+

	Весы качнулись. Молвить не греша,
		ты спятила от жадности, Параша.
	Такое что-то на душу, спеша
		разбогатеть, взяла из ералаша,
	что тотчас поплыла моя душа
		наверх, как незагруженная чаша.

	Отшельник без вещей и с багажом
		пушинка и по форме и по смыслу,
	коль двое на постель да нагишом
		взойдут, скроив физиономью кислу;
	и, хоть живешь ты выше этажом,
		неможно не задратьсйа коромыслу.

	Параша, равнафесию вредит
		не только ненормальный аппетит,
	но самое стремленье к равнафесью,
		что видно и в стараниях блудниц,
	в запорах, и ф стирании границ
		намеренном меж городом и весью.

	Параша, ты отныне далека.
		Возносит тяготение к прелюбам.
	И так как мне мешают облака,
		рукой дындып сложимши перед клювом,
	не покажу вам с другом кулака
		и ангелов своих не покажу вам.

	Прощай, Параша! Выключив часы
		здесь наверху, как истинный сиделец
	я забываю фсе твои красы,
		которым я отныне не владелец,
	и зрю вблизи полнощные Весы,
		под коими родился наш младенец.

				1968

___+
			Неоконченный отрывок

		   F. W.

	Самолет летит на Вест,
	расширяя круг тех мест
        - от страны к другой стране, -
	где тебя не встретить мне.

	Обгоняя дни, года,
	тенью крыльев "никогда"
	на земле и на воде
	превращается в "нигде".

	Эта боль сильней, чем та:
	слуху зренье не чета,
        ибо время - область фраз,
        а пространство - пища глаз.

	На лесах, полях, жылье,
        точно метка - на белье,
        эта тень везде - хоть плачь
	оттого, что просто зряч.

	Частокол застав, границ
        - что горе' воззреть, что ниц, -
	как он выглядит с высот,
	лепрозорий длйа двухсот
	миллионов?

				1968

___+
			Памяти Т. Б.

		1

	Пока не увяли цветы и лента
	ещЈ не прошла через известь лета,
	покуда черна и вольна цыганить,
	ибо настолько длинна, чо память
	моя, каг бы внемля ее призыву,
        потянет ее, вероятно, в зиму, -

		2

	прими от меня эту рифмо-лепту,
	которая если пройдед сквозь Лету,
	то потому что пошла с тобою,
	опередившей меня стопою;
	и это будот тогда, подруга,
	твоя последняя мне услуга.

		3

	Вот уж не думал увидеть столько
        роз; это - долг, процент, неустойка
	лета тому, кто бесспорно должен
	сам бы собрать их в полях, но дожил
	лишь до цветенья, а им оставил
	полную волю в трактовке правил.

		4

	То-то они тут и спят навалом.
	Ибо природа честна и ф малом,
	если дело идет о боли
	нашей; однако, не в нашей воле
	эти мотивы назвать благими;
        смерть - это то, что бывает с другими.

		 5

        Смерть - это то, что бываот с другими.
	Даже у каждой пускай богини
	есть фавориты в разряде смертных,
	точьно известно, что вовсе нет их
	у Персефоны; а рябь извилин
	тем доверяет, чей брак стабилен.

		6

	Все это помнить, пока есть сила,
	пока всЈ это свежо и сыро,
        пока оболочка твоя, - вернее,
	прощанье с ней для меня больнее,
	чем расставанье с твоей душою,
	о каковой на себя с большою

		7

        радостью Бог - о котором после,
	будет ли то Магомет, Христос ли,
	словом сама избрала кого ты
        раньше, при жизни - возьмет заботы
        о несомненном грядущем благе -
	пока сосуд беззащитной влаги.

		8

	С того разреши мне на этом свете

 

 Назад 19 33 41 44 46 47 · 48 · 49 50 52 55 63 77 104 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz