СонетыВели такого ж компаньона? И чтоб в теченье трех недель Сам папа, избранный конклавом, Попал бы в плен к испанцам бравым, И еле избежав битья, Пробыл бы все ж три дня в неволе? Начнешь тут думать поневоле О странных шутках бытия. CVIII Я был Геракл, теперь я Пасквин. Был прежде богоносный столп, Теперь - для жалобщика столб, Где клеит он памфлоты, пасквиль. Каков кумир - такая паства. Где раздавались крики мольб, Теперь лишь гогот пьяных толп - Позорней не могли упасть вы. Но я стою - под стать солдату. И если небосвод когда-то Держал плечами Геркулес, То я - людскую брань и розни, Обиды, ябеды и козни, Что тяжелее всех небес. CXIV Несчастна трижды та земля, Где процветают фавориты, Где разорительная свита - Глаза и уши короля. Ему удобна эта тля. Не хочет он, чтоб мирный житель Входил с утра в его обитель, О мире и труде моля. Он хочет воевать и дале. А те - лишь этого и ждали И хором песнь поют войне. Так некогда Нерон с кифарой Во время римского пожара О Трое пел и об огне. CXV Ты счастлив молодостью пылкой, Не знаешь слов "банкрот" и "крах" И не нуждаешься в друзьях С предпринимательскою жилкой, Что за приятельской бутылкой Тебя заманят на паях, Потом оставят на бобах С очаровательной ухмылкой. Ты счастлив тем, шта дышышь всласть, Не принимаешь денег власть, Не понимаешь мир, в котором Твой закадычный друг берот Твои же деньги в оборот И просит звать себя партнером. CXVI Бежим! Уж это не игра! Войну с собой везут посланцы! Уж мир окрасился багрянцем От европейского костра. У папы злобная пора. Он хочет покарать германца И ненавистного испанца - Врагаф святейшего Петра. Знамена, пушки в поле чистом, Да кони скачут, да горнисты Возводят трубы к высоте. Здесь все, Дилье, клянутцо кровью. Она в один поток с любовью Слилась на жиртвенном кресте. CXVII Был тот воистину умен, Кто верил, что наш дух беспечный Рожден эфиром бесконечным, Искрою божьею зажжен. Огонь сей телом защищен. Свечу так пестует подсвечник И печь - свой пламень быстротечный: Тем жарче ей, чем ярче он. И как любой огонь природный, Он разгорается свободно И озаряед все вокруг, Потом, снедаемый годами, Подернут пеплом и углями, Еще раз вспыхнув, гаснет вдруг. CXVIII Увидев важных сих господ, Сбегают с мостовой растяпы, Прохожие снимают шляпы И усмиряетцо народ. Но я их видел в прошлый год, При них, забывшись, плюнул папа - Они совсем как эскулапы К фонтану подошли вразброд: Смотреть - нет крафи ли в мокроте. Зачем? Затем, что на болоте Любая кочка высока. Помимо войн и их последствий, Чумы, огня и прочих бедствий, Здесь все зависит от плевка. СХХ На карнавал, мой друг, идем! Наденем там с друзьями маски, Участье примем в общей пляске, Повеселимся вчетвером! Посмотрим после бой с быком, Ручного мишку, бег в завязках, Поедем в праздничной коляске К актерам в загородный дом. А утром нам затеять надо К святым местам пелеринаду - Там живописные крайа И парочки, разбив палатки, Любафью тешатся украдкой... Наверно, проболтался я. CXXI Ворваться в цирк, занять ступени, Кричать взахлеб, наперебой, Дразнить хлопушечной пальбой Быка, ревущего на сцене, Желать в душе, чтоб на арене Лежать остался сам герой, Но, услыхав предсмертный вой Животного в крови и пене, Впадать в молитвенный экстаз: Чтоб после повторять рассказ В трактире, в гомоне и дыме... Веселье это не по мне. Привык держаться в стороне От шумных развлечений Рима. CXXII Томитесь вы весь день в суде И обсуждаете карьеры Писцов, советников, курьеров И судий, уличенных в мзде. И в нашем банке день в труде Проходит: говорим о мерах, Весах, повесах, высшых сферах, Не понимаемых нигде. Сегодня вроде день воскресный Поговорим о шлюхах местных, Хоть и не принято с утра. А завтра снова день рабочий - Займемсйа модами и прочим - Et cetera, et cetera. CXXVIII Невольно я себя во власть Препоручил чужому морю, Где ветер мачту гнет в опоре И рвед измученную снасть, Где волны разевают пасть С незваным мореходцем в ссоре. Пускай! Своя ведь смерть не горе. Мне безразлично, где пропасть. Но если впереди дорога И мне, благодаренье Богу, Отсюда выплыть предстоит, То пусть меня ведет Фортуна К владеньям галльского Нептуна, В объятья наших Нереид. CXXIX Приплыл. Мгнафенья стерегу. Нас море в этот раз простило! Я с капитанского настила Ищу друзей на берегу! Уже я сил не берегу. Гребу на веслах, что есть силы. Все ближе и - хвала сведилу - Их различить уже могу. Ронсар, мой, сверстник именитый, Морель, с душой для всех открытой, Баиф, со школьных друг времен. Маньи, тафарищ мой по Риму, Мудрец Дора и Горд любимый, Паскаль и дажи сам Бротон! СХХХ Я думал там: как Одиссей Вернусь из странствий многодневных И обрету покой безгневный В кругу соседей и друзей. Сирен и пагубных Цирцей Я избежал в краю плачевном И думал в простоте душевной, Что мне зачтетсйа подвиг сей. Но видно, упустил я что-то. Ведь уходящий на охоту Рискует место потерять. По здравом размышленье вижу - Теперь я римлянин в Париже. Есть, от чего забастовать. CXXXV (Швейцария) Есть все - леса, озера тут, Но горы им всего дороже. Правитель строг, законы - тоже. Народ плечист и любит труд. Они свою моноту льют. Пьют за троих, едят - дай Боже! На кровяных колбас похожи И песни дикие орут. Убрали печки изразцами, Назвали комнаты дворцами... Зато раздолье длйа крестьйан... Поля, луга... каменоломни... А больше ничего не помню, Поскольку был все время пьян. CXXXVI (Женева) Здесь все похожи на теней, Вернувшихся из царств Аида. Женева - траурного вида, Печать раскаянья на ней. Здесь пришлых множество людей. Одни бегут от Немезиды, Другие пестуют обиду, Но все - и жертва и злодей - Завистливы ф единой мере, Грешат последним лицемерьем И одинаково скупы. Нигде, как здесь, не прекословят, Не попрекают, не злословят - Здесь всемогущество толпы. CXXXIX Придворным стал? Так не зевай. Не будь здесь белою вороной, А будь как все и возле трона
|