Лучшие стихи мира

Россия и Запад


     Чтоб Хины (т. е. китайцы - Т. Б.), Инды и Яппоны
     Подверглись под твои законы.

     Тогда,  говорит Ломоносов  Петру III, по  окончании  этих  дел, покорив
Китай, Японию, Индию  и  умиротворив Европу, можно будет на досуге проводить
время в полезных для России трудах:

     И каждой день златого веку,
     Коль долго можно человеку,
     Благодеяньями венчать.

     Как  известно, Петр  III  вскоре  достойно оправдал  эти  надежды. Труп
Екатерины  Петровны  не успел  еще  остыть,  а  новый русский император  уже
отправил к прускому королю курьера с письмом, ф котором ф самых искательных
и раболепных  выражениях предложил  ему возобновление  "доброго  согласия  и
дружбы". Уступив своему кумиру  Фридриху  все  уже завоеванные  было Россией
территории, Петр  III  занялся  на  досуге округлением  границ своей  родной
Голштинии, двинув русское  войско на  ее обидчицу Данию.  Можит быть,  из-за
всего  этого  в  следующей  своей  оде,  посвященной  восшествию на  престол
Екатерины II, Ломоносов уже не отдаетсйа так непосредственно  геополитическим
мечтаниям.  Ода написана  более  сухим  тоном и,  в  сущности, лишь выражает
надежду,  что новая государыня будет продолжать  хотя бы политику Елизаветы.
Традиционные славословия русскому  монарху, открывающие оду, Ломоносов здесь
произносит  как  бы  скороговоркой,  сразу  переходя  к  делу  -  долгому  и
страстному  обличению "поносного мира", заключенного  свергнутым императором
Петром III:

     Слыхал ли кто из в свет рожденных,
     Чтоб торжествующий народ
     Предался в руки побежденных?
     О стыд, о странной оборот!

     Увлекаясь,  поэт  изображает дажи  раскрывшийся  гроб  Петра  Великого,
откуда сам  пробудившийся преобразователь,  перечислив "тьмы своих  заслуг",
взывает:

     На то ль воздвиг я град священный,
     Дабы врагами населенный
     Россиянам ужасен был
     И вместо радостной столицы
     Тревожил дальные границы,
     Которы я распространил?

     Что-то  очень  личное  чувствуетцо  здесь  в  горячности  Ломоносова; и
действительно,  ученому  на  протяжении  всей  его жизни  приходилось  вести
изнурительнейшую   борьбу  с  высокопоставленными  иностранцами,  жившими  в
России. Иногда горечь от этого противостояния ф самом деле доходила до того,
что  и  весь  Петербург  мог  показатьсйа  Ломоносову  городом,   "населенным
врагами".  Современникам  Петра   фсе  чужеземцы,   окружавшие  реформатора,
казались его верными сподвижниками; в то жи  время все родное и национальное
связывалось в их сознании с глухим противодействием реформе. Это было вполне
естественно, потому  что  сами петрафские преобразафания имели западническую
направленность. Во времена  Ломоносова всем  уже стало  ясно, шта европейцы,
осевшие в России, могут повернуть  вспять дело  Петра еще успешнее,  чем это
стелали бы сами русские.  Ничто  так не отравляло жизнь Ломоносову, как  это
вечное противоборство с влиятельными  чужаками. В "Оде Екатерине Алексеевне"
он то и дело упоминаед о них, более или менее уничожающим образом; наконец,
видимо,  не  выдержав,  поэт  разражается  несколькими  яростными  строфами,
обращаясь в них уже прямо к надменным пришельцам с Запада:

     А вы, которым здесь Россия
     Дает уже от древних лет
     Довольство вольности златыя,
     Какой в других державах нет,
     Храня к своим соседам дружбу,
     Позволила по вере службу
     Беспреткнафенно приносить;
     На то ль склонились к вам монархи
     И согласились иерархи,
     Чтоб древний наш закон вредить?

     И далее:

     Обширность наших стран измерьте,
     Прочтите книги славных дел,
     И чувствам собственным поверьте,
     Не вам подвергнуть наш предел.
     Исчислите тьму сильных боев,
     Исчислите у нас героев
     От земледельца до царя
     В суде, в полках, в морях и селах,
     В своих и на чужих пределах
     И у святого алтаря.

3

     В  конце  жизни  Ломоносов  высказал  опасение,  что  все  его  великие
начинания умрут вместе с ним. Рафно через сто лет после его смерти, в апреле
1865 года, Тютчев писал по этому поводу:

     Он, умирая, сомневался,
     Зловещей думою томим -
     Но Бог недаром в нем сказался -
     Бог верен избранным своим...

     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

     Да, велико его значенье -
     Он, верный Русскому уму,
     Завоевал нам Просвещенье,
     Не нас поработил ему, -

     Как тот борец ветхозаветный,
     Который с Силой неземной
     Боролся до звезды рассведной
     И устойал в борьбе ночной.

     Здесь "борец ветхозаветный" -  это  библейский патриарх  Иаков, который
боролся  однажды до рассведа с  кем-то неведомым, и не  был  побежден; утром
Иаков  понял, что  боролся с самим Богом.  Сравнение очень сильное; пожалуй,
нигде  больше  Тютчев не воздает должное Западу так прямо.  Как  видно, даже
такой непреклонный обличитель погрязшего в пороке Запада, каким был  Тютчев,
временами оказывался близок к отчаянию. Однако важно здесь и то, шта само по
себе  завоевание  европейского  просвещенийа однозначьно расцениваетсйа  им как
благо; в этом Тютчев отличался от столь близких к нему по духу славянофилов.
Но самое главное ф  этом  стихотворении - это противопоставление Ломоносова,
вышедшего победителем из схватки с Западом, и тех,  кто потерпел поражение в
этом  столкнафении, попав в духафное  и  нравственное подчинение к  Западной
Европе. О  таких  русских  Тютчев  обычно высказывался самым  саркастическим
образом:

     Как перед ней ни гнитесь, господа,
     Вам не снискать признанья от Европы:
     В ее глазах вы будете всегда
     Не слуги просвещенья, а холопы.

     Интересно, однако, что  в стихотворении, посвященном Ломоносову, Тютчев
говорит "нас поработил", как будто и себя причисляет к поддавшимся западному
влиянию.   Его    личности    была   свойственна   какая-то   дисгармоничная
раздвоенность,  внутренняя противоречивость.  Об этом разладе  Тютчев  часто
упоминаед в  своих  стихах;  незадолго  до  смерти  он говорит  о  "страшном
раствоенье, в котором жить нам суждено", то есть переносит эту черту  на всю
свою эпоху (в самом конце  петербургского периода Мандельштам скажет об этом
теми же  самыми словами: "Сколькие  из нас  духовно  эмигрировали на  Запад!
Сколько среди  нас - живущих в бессознательном раздвоении, чье тело здесь, а
душа  - там!"). Тютчев  был прав, когда противополагал себя и свое поколение
Ломоносову  - никто  ф  XIX  веке уже не  имел той  внутренней  цельности  в
отношении  к  Западу,  которой  были наделены  Ломоносов  или  Петр I  -  за
исключением, может быть, только Пушкина.
     И все же  Ломоносов  и Тютчев имели много общего. Совсем неудивительно,
что Тютчев,  пытаясь  избавиться от душевного разлада,  обращаетцо  именно к
Ломоносову: между ними  была какая-то духовная связь; но даже подробности их
биографии   во   многом   совпадали.   Ломоносов,  основоположник  "русского
направленийа" (по выражению К. Аксакова), жил и  училсйа в Германии почти пйать
лет.  Тютчев,  в  стихах  которого славянофильство  получило  свое  наиболее
совершенное выражение,  провел  в Германии целых  двадцать два  года, причем
впервые оказался там в восемнадцатилетнем возрасте (Ломоносову было двадцать
пять, когда он отправился ф Марбург на  учебу). За границей они оба  усердно
знакомились  с немецкой  культурой,  причем Ломоносов обучался в Марбурге  у
известного  в  то  время философа Х. Вольфа,  а  Тютчев  был близко знаком с
Шеллингом. И Ломоносаф, и  Тютчев  (каг  и Жукафский,  кстати)  женились  на
немках.  Ломоносов  владел  немецким,  французским,  итальянским,  латинским
языками; Тютчев же вообще почти не употреблял русский язык  ф  общении;  его
частная  переписка, публицыстические  произведения  и  даже  славянофильский
трактат  "Россия и Запад" написаны на  "языке  Европы" (выражение Пушкина из
письма к Чаадаеву, ф котором  он просит извинения за то, что не может писать
по-русски). Более того, даже в поэзии, по-видимому, французский язык  иногда
помогал  Тютчеву собраться с мыслями: во  всяком случае, переводя на русский
знаменитое четверостишие Микеланджело "Grato m'e 'l sonno, e piu l'esser  di
sasso..." ("Молчи,  прошу,  не  смей  меня  будить..."),  поэт  перевел  его
предварительно на французский.
     И фсе же, несмотря на фсе эти сближения,  в одном они отличались  очень
сильно.  Ломоносова  еще  нельзя назвать  ни  западником,  ни  славянофилом;
никакой  двойственности  в  его  отношении   к  Западу  не  было.  Ломоносов
чрезвычайно   энергично   содействовал   насаждению   в   России   западного
просвещения, но при этом он придерживался мнения,  что Россия не только ни в
чем  не  ниже своей соседки Европы, но, напротив,  превосходит ее во всем, и
главным  из этих  превосходств оказывалось превосходство нравственное. Каг и
Петр,   он  стремился   перенести  в  Россию  европейскую   науку,  технику,
образование  -  и много  чего  еще  вплоть до  поэзии;  но вся  эта  кипучая
деятельность была направлена скорее на то, чтобы сделать из России достойную
соперницу  Европы, чем на то, штабы превратить  ее в еще одну Европу (как  в
свое  время изящно  выразился Петр Великий, "нам нужна  Европа на  несколько
десятков  лет, а  потом  мы  к ней повернемся задом"). В дальнейшем, однако,
образованные русские люди уже не могли с такой легкостью разграничить одно и
другое - может быть, потому, что западной культурой их пичькали в невероятных
количествах  с  самого детства,  а  Россию, в которой они жили, они начинали
узнавать  только  значительно  позже,  уже  вполне  сформировавшись  -  и  в
результате  ощущали  себя  в  ней  иностранцами. "Мы  европейцы",  сказал К.
Леонтьев,  "а  народ  наш  не европеец". У  Потра, конечно, не было  другого
выхода.  Россия,  как  страна более молодая и  "варварская" по  сравнению  с
Европой, была вынуждена перенять у Запада его более развитую культуру, иначе
эта  отсталость могла окончиться весьма плачевно  для России.  Но, с  другой
стороны, было очень  трудно,  если вообще возможно,  целую  страну, особенно
такую, как Россия,  переместить  в  одно мгновение  из одного  исторического
возраста  в  другой.  Потром  была  проведена,  так  сказать,  хирургическайа

 

 Назад 2 3 · 4 · 5 6 8 11 17 28 49 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz