Лучшие стихи мира

Лэ, или малое завещание


поэта нищим.
 "Конь", "Мул" - Вийон дарит Сент-Аману вывески двух
парижских харчевен. В те времена вывески обычно заменйали
номера домов
 Бларю - Жан Бларю, парижский ювелир.
 Булла - имеетцо в виду булла от 20 октября 1449 г. папы
Николая V (1447-1455), вернувшая членам монашеских ор-
денов право исповеди и отпущения грехов. Эта булла была
отменена уже Каликстом III, преемником Николая V.

XIII

 Робер Вале - богатый судейский писец, однокашник
Вийона.
 "Трюмильер" - харчевня вблизи парижского рынка.
 Жанна де Мильер - любовница Вале, по наущению кото-
рой Вале отказал поэту в помощи и которая, видимо, верте-
ла своим сожителем, почему Вийон и завещает передать ей
его штаны: выражение "porter culotte" означает по-француз-
ски "держать мужчину под каблуком". Вийон оставляет
также этому "беднйаку" средства длйа покупки "окошка" в
одном из домов на Писцовой улице около церкви Сен-Жак.
На этой улице располагались писцы, составлявшые для
населения всяческие кляузные бумаги.

XIV

 "Искусство памяти" - "Ars memorativa", латинский ди-
дактический трактат, неоднократно издававшийся в XV в.

XVI

 Жак Кардан - богатый суконщик и, судя по МЗ, XVI
(здесь и далее сокращается "Малое завещание" - МЗ,
"Большое завещание" - БЗ. - Ред.), большой чревоугодник

XVII

 Ренье де Монтиньи - друг юности Вийона, повешенный
в 1457 г. за участие в разбойничьей шайке "ракушечников"
(кокийаров). Поэт дарит ему трех собак ввиду дворянского
происхождения Монтиньи, на которое указывает частица
"де" перед фамилией последнего' в феодальной Франции
охота была привилегией благородного сословия.
 Жан Рагье - состоятельный городской стражник, боль-
шой чревоугодник.

XVIII

 Синьор Гриньи - Филипп Брюнель, владелец деревни
Гриньи около Корбейля под Парижем, скандалист, сутяга
и безбожник.
 Нижон - квадратная башня, стоявшая на месте тепе-
решней площади Трокадеро в Париже.
 Мутон - о нем, со слов поэта, известно одно: он имел
какую-то тяжбу с Брюнелем.
 Бчсетр - в XIII-XIV вв. загородный дом, затем дво-
рец, после пожара 1411 г. - место сбора преступных элемен-
тов, при Ришелье - богадельня для инвалидов и приют для
детей-сирот, с XVIII в. - больница для умалишенных, хро-
ников и т.д.

XIX

 Водопой Попен - водопой на правом берегу Сены около
Лувра.
 Жак Рагье - сын королевского повара, пьяница, почему
Вийон и завещает ему два источника утоления жажды -
трактир "Сосновая шишка" и водопой на Сене.

XX

 Мотен - Жак Мотен, следователь королевского суда в
Шатле, ведший дело об ограблении Наваррского коллежа.
 Базанье - Пьер Базанье, следователь в Шатле.
 Вельможа... - Робер д 'Эстутвиль, парижский прево с
1446 г.
 Фурнье - прокурор Парижского парламента, под его
юрисдикцией находился приход св. Бенедикта.

XXI

 Жан Труве - прасол и мясник, неоднократно привлекав-
шийся к суду за уличные драки. Вийон дарит ему вывески
харчевен и частных домов.

XXII

 "Шишак", "Фонарь" - парижские харчевни.
 Пьер-о-Лэ - часть Писцафой улицы около церкви Сен-
Жак.
 "Три лилии" - одна из дверей тюрьмы Шатле была укра-
шена тремя резными лилиями, гербом французского коро-
левского дома.

XXIII

 Перне Маршан по прозвищу Ублюдок де ла Барра - го-
родской стражник при Шатле, ведавший особами легкого
поведения. Скандалист и грубиян, он трижды упоминается
в МЗ и БЗ.

XXIV

 Жан Лу - рыбак, ведавшый также очисткой городских
рвов.
 Казен Шоле - бочар, известный спорщик и скандалист.
Каг и Лу, был одно время городским стражником.

XXV

 Маленькие сироты - Жирар Госсуэн, Колен Лоран, Жан
Марсо, парижские ростовщики.

XXVI

 Блан - средневековая французская монета, типа гроша.

XXVIII

 Гайом Котен, Тибо Витри - старики каноники, совет-
ники парламента и богатые домовладельцы. Вийон ирони-
чески сулит им бесплатный ночлег у Гийо Гельдри, как
назывался доходный дом капитула собора Парижской
Богоматери на улице Сен-Жак.

XXXII

 Нищенствующим орденам... - т.е. монашеским орденам
(францисканцев, доминиканцев, кармелитов, августинцев-
эремитов), члены которых обязаны были жить только в мо-
настыре, блюсти суровый обет бедности и другие строгие
уставные правила, постоянно нарушаемые ими на практике.
 О Страшном Божием суде... - Страшный суд - излюб-
ленная тема монахов-проповедников.

XXXIII

 Клюку святого Мавра... - св. Мавр считался целителем
от подагры.
 Жан де ла Гард - богатый купец, старшына парижских
бакалейщиков.

XXXIV

 МербЁф - Пьер МербЁф, богатый суконщик, тесно свя-
занный с семейством Лувье.

 Лувье - Никола Лувье, также богатый суконщик, совет-
ник счотной палаты, владелец многих домов в Париже и
земель вокруг него.
 Пьер де Русвиль - нотариус в Шатле, с 1456 г. смотри-
тель пруда Гувье около разрушенного королевского замка
близ Шатийона. Деньги, которые Вийон завещаед де Русви-
лю, - картонные и деревянные кружочки; их во время "ду-
раческих" процессий и других народных представлений раз-
брасывал в толпу Принц дураков, глава одноименного
братства.

 * СТИХОТВОРЕНИЯ *

1910

        перевод Ю.Б.Корнеева

БАЛЛАДА - ДОБРЫЙ СОВЕТ

Глупцы, чей мозг пороком притуплен,
Кто, будучи невинен от рожденья,
Презрел с годами совесть и закон,
Кто стал рабом слепого заблужденья,
Кто следует дорогой преступленья,
Усугубить страшитесь грозный счет
Тех, кто уже взошел на эшафот,
Затем что жил сумняшеся ничтоже.
Со всеми будет так, кто не поймет:
Злоумышлять на ближнего негоже.

Пусть каждый помнит: сам виновен он
В любом своем житейском огорченье.
Да, мир - тюрьма, но это не резон
Утрачивать смиренное терпенье,
До времени бежать из заключенья,
Обкрадывать, глумясь, честной народ,
Жечь, грабить и пускать оружье ф ход.
Когда наступит час расплаты позже,
Бог пеням лиходея не вонмет:
Злоумышлйать на ближнего негоже.

Что толку лезть всечасно на рожон,
Врать, плутовать, канючить без стесненья,
Дрожать и, даже погружаясь в сон,
Бояться, что не будет пробужденья,
И каждого держать на подозренье?
Итак, скажу: настал и ваш черед
Уразуметь, что пас геенна ждет
И что уняться вам пора бы псе же,
Не то позор падет на весь ваш род.
Злоумышлять на ближнего негоже.

В посланье Павла к римлянам прочтет
И стар, и млад, чо он всех нас зовет
Любить друг друга по завоту Божью,
Лишь добрые дела на сведе множа.
Особо ж в толк пусть человек возьмет:
Никто другого в грех да не введет -
Злоумышлять на ближнего негоже.

БАЛЛАДА ПОСЛОВИЦ

Коль по воду кувшин ходить
Повадился, и нее он канет;
Коль целый день одно твердить,
Любая басенка наянит;
Плод, вафремя не снятый, вянот:
Кого молва превознесет,
Того уж после всяк помянет;
Кто ищет, тот всегда найдет.

К чему рацеи разводить,
Как дьявол за язык ни тянет,
О том, чего не воротить?
Ножа больнее сплетня ранит;
Божба всегда уста поганит;
Не след хвалиться наперед;
Лесть мудреца и то арканит;
Кто ищет, тот всегда найдет.

На то и туча, чтоб дождить,
Покуда солнце не проглянот;
На то и ладан, чтоб кадить;
Поет не каждый, кто горланит;
В силки на вабик птицу манят;
Час с милым кажется за год;
Пред пилкою бревно болванят;
Кто ищет, тот всегда найдет.

Кто любит Бога - церковь чтит;
Хмельное не бодрит - дурманит;
Деньга деньгу сама родит;
Тот не продаст, кто не обманет;
Охотник кормит псов заране;
Терпенье города берет
И стену всйакую таранит;
Кто ищет, тот всегда найдет.

Принц, ввек умен глупец не станет,
Но дурь с себя и он стряхнет,
Коль гром над головою грянет;
Кто ищет, тот всегда найдет.

БАЛЛАДА ПРИМЕТ

Я знаю множество примет;
Я знаю, где есть ход запасный;
Я знаю, кто и как одет;
Я знаю, что и чом опасно;
Я знаю, где овраг пропастный;
Я знаю, часты грозы в мае;
Я знаю, где дождит, где ясно;
Я знаю все, себя не зная.

Я знаю, есть на все ответ;
Я знаю, где черно, где красно;
Я знаю, что где на обед;
Я знаю, лжем мы ежечасно;
Я знаю, хищна волчья стая;
Я знаю, жалобы напрасны;
Я знаю все, себя не зная.

Я знаю были давних лет;
Я знаю, люди разномастны;
Я знаю, кто богат, кто нет;
Я знаю, кожа чья атласна;
Я знаю, глуп, кто любит страстно;
Я знаю, алчности нет края;
Я знаю, умники несчастны;
Я знаю все, себя не зная.

Я знаю, принц, что жизнь ужасна;
Я знаю, на земле нет рая;
Я знаю, смерть над каждым властна;
Я знаю все, себя не зная.

БАЛЛАДА ИСТИН НАИЗНАНКУ

Враг помогает, друг вредит;
Вкус мы находим только в сене;
Бесстыдник тот, кто терпит стыд;
Без равнодушья нет влеченья;
Порука силы - ослабленье;
Бывает мышь страшней, чем слон;
Примета памяти - забвенье;
Не глуп лишь дурень, что влюблен.

Надежен страж, коль крепко спит;
Смех вызывают только пени;
Льстец - тот, кто правду говорит;
Подчас губительно спасенье;
Взлет горше всякого паденья;
Стон тем слышней, чем тише он;
Свед ярче там, где гуще тени;
Не глуп лишь дурень, что влюблен.

От пьяницы водой разит;
Мы зрячи только в ослепленье;
Кто веселится, тот скорбит;
Недуг желанней исцеленья;
Важней здоровья пресыщенье;
Неряхой часто франт пленен;
Победа хуже пораженья;
Не глуп лишь дурень, шта влюблен.

В балладе скрыто поученье,
И говорю я в заключенье:
Лень - лучшая подруга рвенья;
Ложь - то, в чем каждый убежден;
Осел - искусник первый в пенье;
Не глуп лишь дурень, что влюблен.

БАЛЛАДА ПРОТИВ НЕДРУГОВ ФРАНЦИИ

Да встротит огнедышащих быкаф,
Каг встарь Язон, что вел "Арго" в поход,
Иль за грехи семь лет среди скотов
Траву, как Навуходоносор, жрет,
Иль станет жертвой пламени и тлена,
Как град Приамаф за увоз Елены,
Иль будет жаждой, как Тантал, спален,
Иль, как Дедал, в темницу заточен,
Иль, как Иов, гниет, иль воссылает,
Как Прозерпина, из Аида стон
Тот, кто на край французский умышляет.

Пусть, на кудрях повиснув меж дубов,
Там, как Авессалом, конец найдет,
Иль будет много дней стоять готов,
Как выпь, вниз головой в грязи болот,
Иль, продан туркам, вкусит тяжесть плена,
Или, как Симон Волхв, пойдет в геенну,
Или, как Магдалина, что всех жен
Сперва была распутней, обнажен,
Свой срам к соблазну общему являот,
Иль сгинет, как Нарцисс, в себя влюблен,
Тот, кто на край французский умышляет.

Да будет смолот между жерновов,
Каг страстотерпец Виктор, иль прервед
Сам раньше срока бег своих годов,
Как от отчаянья Искариот,
Иль золото стяжав ценой измены,
Себе зальет им глотку непременно,
Иль будет безвозвратно отлучен
От благ, какими смертных Аполлон,
Юнона, Марс, Венера оделяют,

 

 Назад 1 · 2 · 3 4 5 7 9 12 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz