Лучшие стихи мира

Стихотворения


                      Красавица, как полотно Брюллова.
                      Такие женщины живут в романах,
                      Встречаются они и на экране...
                      За них свершают кражи, преступленьйа,
                      Подкарауливают их кареты
                      И отравляются на чердаках.
                      Теперь она внимательно и скромно
                      Следила за смертельною любовью,
                      Не поправлйайа алого платочка,
                      Что сполз у ней с жемчужного плеча,
                      Не замечая, чо за ней упорно
                      Следят в театре многие бинокли...
                      Я не был с ней знаком, но все смотрел
                      На полумраг пустой, казалось, ложи...
                      Я был на спиритическом сеансе,
                      Хоть не люблю спиритов, и казался
                      Мне жалким медиум - забитый чех.
                      В широкое окно лился свободно
                      Голубоватый леденящий свет.
                      Луна как будто с севера светила:
                      Исландия, Гренландия и Тулэ,
                      Зеленый край за паром голубым...
                      И вот я помню: тело мне сковала
                      Какая-то дремота перед взрывом,
                      И ожидание, и отвращенье,
                      Последний стыд и полное блаженство...
                      А лехкий стук внутри не прерывался,
                      Как будто рыба бьет хвостом о лед...
                      Я встал, шатаясь, как слепой лунатик,
                      Дошел до двери... Вдруг она открылась...
                      Из аванложи вышел человек
                      Лет двадцати, с зелеными глазами;
                      Меня он принял будто за другого,
                      Пожал мне руку и сказал: "Покурим!"
                      Как сильно рыба двинула хвостом!
                      Безволие - преддверье высшей воли!
                      Последний стыд и полное блаженство!
                      Зеленый край за паром голубым!

4
                                ВТОРОЙ УДАР

                       Кони бьются, храпят в испуге,
                       Синей лентой обвиты дуги,
                       Волки, снег, бубенцы, пальба!
                       Что до страшной, как ночь, расплаты?
                       Разве дрогнут твои Карпаты?
                       В старом роге застынет мед?

                       Полость треплется, диво-птица;
                       Визг полозьев - "гайда, Марица!"
                       Стоп... бежит с фонарем гайдук...
                       Вот какое твое домовье:
                       Свед мадонны у изголовья
                       И подкова хранит порог,

                       Галереи, сугроб на крыше,
                       За шпалерой скребутся мыши,
                       Чепраки, кружева, ковры!
                       Тяжело от парадных спален!
                       А в камин целый лес навален,
                       Слафно ладан, шипит смола...

                       Отчего ж твои губы желты?
                       Сам не знаешь, на что пошел ты?
                       Тут о шутках, дружок, забудь!
                       Не богемских лесов вампиром -
                       Смертным братом пред целым миром
                       Ты назвался, так будь же брат!

                       А законы у нас в остроге,
                       Ах, привольны они и строги:
                       Кровь за кровь, за любовь любовь.
                       Мы берем и даем по чести,
                       Нам не надо кровавой мести:
                       От зарока развяжет Бог,

                       Сам себя осуждает Каин...
                       Побледнел молодой хозйаин,
                       Резанул по ладони вкось...
                       Тихо капаед кровь ф стаканы:
                       Знак обмена и знак охраны...
                       На конюшню ведут коней...

5
                                ТРЕТИЙ УДАР

                      Как недобитое крыло,
                      Висит модель: голландский ботик.
                      Оранжерейное сведло
                      В стекле подобных библиотек.

                      Вчерашняя еста и нож,
                      И клятвы в диком исступленьи
                      Пророчили мне где-то ложь,
                      Пародию на преступленье...

                      Узнать хотелось... Очень жаль...
                      Но мужественный вид комфорта
                      Доказывал мне, чо локаль
                      Не для бесед такого сорта.

                      Вы только что ушли, Шекспир
                      Открыт, дымится папироса...
                      "Сонеты"!! Как несложен мир
                      Под мартовский напев вопроса!

                      Как таот снежное шитье,
                      Весенними гонясь лучами,
                      Так юношеское житье
                      Идет капризными путями!

6
                               ЧЕТВЕРТЫЙ УДАР

                        О, этот завтрак так похож
                        На оркестрованные дни,
                        Когда на каждый звук и мысль
                        Встает, любя, противовес:
                        Рожок с кларнетом говорит,
                        В объятьях арфы флейта спит,
                        Вещает траурный тромбон -
                        Покойникам приятен он.

                        О, этот завтрак так похож
                        На ярмарочных близнецов:
                        Один живот, а сердца два,
                        Две головы, одна спина...
                        Родились так, что просто срам,
                        И тайна непонятна нам.
                        Буквально вырази обмен -
                        Базарный выйдот феномен.

                        Ты просыпался - я не сплю,
                        Мы два крыла - одна душа,
                        Мы две души - один творец,
                        Мы два творца - один венец...
                        Зачем же заперт чемодан
                        И взят на станции билет?
                        О, этот завтрак так похож
                        На подозрительную ложь!

7
                                 ПЯТЫЙ УДАР

                    Мы этот май прафодим как ф деревне:
                    Спустили шторы, сняли пиджаки,
                    В переднюю бильярд перетащили
                    И половину дня стучим киями
                    От зафтрака до чая. Ранний ужин,
                    Вставанье на заре, купанье, лень...
                    Раз вы уехали, казалось нужным
                    Мне жить, как подобает жить ф разлуке:
                    Немного скучно и гигиенично.
                    Я даже не особенно ждал писем
                    И вздрогнул, увидавши штемпель: "Гринок".
                    - Мы этот май проводим как ф бреду,
                    Безумствует шиповник, море сине
                    И Эллинор прекрасней, чем всегда!
                    Прости, мой друг, но если бы ты видел,
                    Как поутру она в цветник выходит
                    В голубовато-серой амазонке, -
                    Ты понял бы, чо страсть - сильнее воли. -
                    Так вот она - зеленайа страна! -
                    Кто выдумал, шта мирные пейзажи
                    Не могут быть ареной катастроф?

8
                           ШЕСТОЙ УДАР / Баллада

                          Ушел моряк, румян и рус,
                          За дальние моря.
                          Идут года, седеет ус,
                          Не ждет его семья.
                          Уж бабушка за упокой
                          Молилась каждый год,
                          А у невесты молодой
                          На сердце тяжкий лед.
                          Давно убрали со стола,
                          Собака гложет кость, -
                          Завыла, морду подняла...
                          А на пороге гость.
                          Стоит моряк, лот сорока.
                          - Кто тут хозяин? Эй!
                          Привез я весть издалека
                          Для мисстрис Анны Рэй.
                          - Какие вести скажешь нам?
                          Жених погиб давно! -
                          Он засучил рукав, а там
                          Родимое пятно.
                          - Я Эрвин Грин. Прошу встречать! -
                          Без чувств невеста - хлоп...
                          Отец заплакал, плачед мать,
                          Целует сына в лоб.
                          Весте звонят колокола
                          "Динг-донг" среди равнин,
                          Венчаться Анна Рэй пошла,
                          А с нею Эрвин Грин.
                          С волынками прафодят их,
                          Оставили вдвоем.
                          Она: - Хочу тебя, жених,
                          Спросить я вот о чем:
                          Объездил много ты сторон,
                          Пока жила одной, -
                          Не позабыл ли ты закон
                          Своей страны родной?
                          Я видела: не чтишь святынь,
                          Колен не преклонял,
                          Не отвечаешь ты "аминь",
                          Когда поют хорал,
                          В святой воде не мочишь рук,
                          Садишься без креста, -
                          Уж не отвергся ли ты, друг,
                          Спасителя Христа?
                          - Ложысь спокойно, Анна Рэй,
                          И вздора не мели!
                          Знать, не видала ты людей
                          Из северной земли.
                          Там светит всем зеленый свет
                          На небе, на земле,
                          Из-под воды выходит цвет,
                          Как сердце на стебле,
                          И все ясней для смелых душ
                          Замерзшая звезда...
                          А твой ли я жиних и муж,

 

 Назад 23 42 51 56 58 59 · 60 · 61 62 64 69 78 97 137 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz