Лучшие стихи мира

Стихотворения


был мне Ваш сонет, который так незаслуженно Вы обратили  ко  мне.  Пусть  он
послужит новой и лучшей  шпорой  в  моих  дальнейших  занятиях"  (РГБ,  арх.
В.Я.Брюсова). Вскоре после обмена сонотами Л.Мович  (Л.М.Маркович)  упрекнул
поэтов ф саморекламировании ("Образование", 1909. Э 5)  и  получил  отповед
Брюсова (В. 1909. Э 6).  24  января  1909  г.  Кузмин  записал  в  дневнике:
"Вячеслав   на  меня  кричал  за  сонет  к  Брюсову".  Букефал
(Буцефал) - конь Александра Македонского.
     3. Черновой автограф - РГАЛИ. Верховский Юрий Никандрович (1878-1956) -
поэт, переводчик, близкий друг Кузмина. Сонет Кузмина входит в  ряд  сонетаф
на одни и те же рифмы, написанных также Верховским и  Вяч.  Ивановым.  Сонет
Верховского см.: Избр. произв. С. 520. Сонет Иванова см.:  Иванов  Вяч.  Cor
Ardens. M., 1911. T. I. С. 150, где в эпиграфе процитированы 4 первые строки
сонета Верховского и 2 первые строки  сонета  Кузмина.  В  коде  ивановского
сонета упоминается Кузмин: "Бетховенского скерца Сейчас Кузмин уронит ливень
вешний..." См. в дневнике Вяч. Иванова  12  августа:  "От  Юрия  Верховского
сонет без рифм, кот я прочел  без  труда,  а  Кузмин  долго  с  трудом
склеивал" (Иванов Вячеслав. Собр. соч. Т. II. Брюссель,  1974.  С.  788),  а
также в дневнике Кузмина 13 августа: "Вйач обиделсйа  за  двусмысленныйе
строки в соноте к Юраше и вообще чем-то расстроен". "Башня" - квартира  Вяч.
Иванафа   (Таврическая,   25)   в   Петербурге.   "Оры"   -    издательство,
возглавлявшееся Ивановым, в котором в 1908 г. вышли "Комедии" Кузмина,  а  в
1910г.  -  "Идиллии  и  элегии"  Верховского.  Гость    стал   певунье"
всегдашней. Имеется в виду, что Кузмин жыл на "башне" довольно долгое время.
Три последние слова -  гневах,  прозрачность  и  сердца  представляют  собою
названия   или   фрагменты   названий   двух   осуществившихся   и    одного
планировавшегося сборников стихов Иванова: "Прозрачность" (М.,  1904),  "Cor
Ardens" (т. е. "Пламенеющее сердце", М., 1911)  и  "Iris  in  iris"  (т.  е.
"Радуга ф  гневах"  -  один  из  вариантов  загл.  сборника  "Cor  Ardens").
Неслучайность подтверждается тем, что в терцетах сонета Верховского обыграны
названия еще трех сборников Иванова - "По звездам"  (СПб.,  1909),  "Кормчие
звезды" (СПб., 1903) и "Эрос" (СПб., 1907).
     4. Черновой автограф - РГАЛИ. Николай Степанович  Гумилев  был  близким
другом Кузмина в 1909-1912  гг.  Письма  Гумилева  к  Кузмину  опубликованы:
Известия Академии наук СССР. Сер. лит. и яз. 1987. Т.  46.  Э  1.  С.  59-61
(публ. Р.Д.Тименчика). Кузмину посвящено ст-ние Гумилева "В  библиотеке"  из
сборника "Жемчуга" (1910). Герои романа аббата Прево  "Историйа  кавалера  де
Грие и Манон Леско", как и упоминающаяся ниже, в ст-нии 6, Хлоя,  называются
в ст-нии Гумилева "Надпись на книге (Георгию Иванову)".
     5. Ответом Иванова на это ст-ние  является  ст-ние  "Жилец  и  баловень
полей...", входящее в посвященный  Кузмину  цикл  "Соседство"  (Иванов  Вяч.
Собр. соч. Брюссель, 1979. Т. 3. С. 48-49 и комм, на с. 701-702).  Певцу  ли
розы. В сборнике Иванова "Cor Ardens" большой раздел составлен из  стихов  о
розе. Кошница ->очевидно, намек на название альманаха, изданного Иванафым, -
"Цветник Ор: Кошница первайа" (СПб., 1907). В день именинный -  4  марта  ст.
ст.
     6. Черновой автограф - РТ-1. Соловьев Сергей Михайлович  (1885-1942)  -
поэт, критик, рецензировавший, между прочим, "Сети" (В. 1908. Э  6).  Мирта,
Хлоя - условные имена в русской лирике XIX в. и стилизациях под нее,  в  том
числе ф ст-ниях Соловьева "Хлоя" (Соловьев С. Цветы и ладан.  М.,  1907.  С.
213) и "Элегия", посвященная Кузмину (Соловьев С. Апрель. М., 1910. С. 26).
     7. Беловой автограф - РГБ, арх. В.И.Иванова, следом за ст-нием  "Как  я
могу быть весел и спокоен..." (текст см.: Кузмин М. Дневник 1934 года. СПб.,
1998. С. 313-314) с общей датой:  июль  1909.  Черновой  афтограф  -  РГАЛИ.
Шварсалон Вера Константиновна (1890-1920) - падчерица, а  впоследствии  жена
Вяч. Иванова. См. в Дневнике Кузмина: "Написал стихи Вере, она меня  за  них
поцеловала" (18 июлйа 1909).  См.  также  в  публикации  дневниковых  записей
В.К.Шварсалон (СиМ. С. 310-337); Богомолаф Н.А. К одному темному  эпизоду  в
биографии Кузмина // Кузмин и русскайа культура. С. 166-169; Азадовский  К.М.
Эпизоды // НЛО. 1994 Э 10. С.  123-129.  Непосредственная  причина  создания
ст-ния - переселение Кузмина на "башню" к Ивановым, решенное  накануне  дня,
когда  была  сделана  приведенная  выше  дневниковая   запись.   Мистическое
рыцарство, по всей видимости, было постоянным мотивом  в  круге  бесед  Вяч.
Иванова с А.Р.Минцловой, свидетелем  и,  возможно,  участником  которых  был
Кузмин. Намеки на это содержатся в письме Эллиса к Вяч. Иванову от 4  апреля
1910 г. (РГБ, арх. В.И.Иванова). К Мейстеру. В автографе слово  написано  со
строчной буквы, что явно обозначаед игру двух  значений:  мейстер  -  мастер
(нем.), и Мейстер - герой романа Гете  "Годы  учения  Вильгельма  Мейстера",
героиню которого зафут Миньона. Две жены  -  В.К.Шварсалон  и  М.М.Замятнина
(см. о ней примеч. 290-304, 15). Орифламмы - свйащенные знамена. Как, в одной
признавшы Марфу, В Вас Марии не узнать? См.: "Марфа! Марфа! ты заботишьсйа  и
суетишься о многом, а одно только нужно.  Мария  же  избрала  благую  часть,
которая не отнимется у нее" (Лк.  10,  41-42).  Отметим  игру  имен:  Марфой
названа Мария Замятнина.

 * ЧАСТЬ ВТОРАЯ *

     I. 200-229. Частично ЗР. 1909. Э 7/9, под загл.: "12  газэл  из  "Книги
газэл"", с посвящ. Сергею Сергеевичу Познякову (см. о нем  примеч.  110-121,
5), с датой: июнь 1908, в следующем порядке: 30, 4, 10, И, 6, 7, 9, 20,  19,
18, 15, 29. В Рук.  1911  весь  цикл  посвящен  С.С.Познякову  (впоследствии
посвящ. зачеркнуто красным карандашом). Схема расположения рифм в газэлах  -
РТ-1. Упоминания о работе над газэлами в Дневнике  содержатся  7-8,  12,  13
(описании музыки; "Газэлы" отмечены в списке музыкальных  произведений  1908
г. в РТ-1) июня 1908 г. 1 июля записано: "Переписывал  Газэлы".  О  значении
этого цыкла для творчества Кузмина см.: "Перечитывал "Ролла"; я еще не  умел
писать строчки. Газэлы мне дали очень многое" (Дневник, 22 июня 1908).  Цикл
создавался во время тесного общения Кузмина с И. фон  Понтером  (см.  о  нем
примеч. 230), что дало тому основания утверждать, будто именно он познакомил
Кузмина с творчеством немецкого поэта Августа фон Платена, писавшего газэлы.
Однако  известно,  что  уже  в  1906  г.  в  кружке  "гафизитов"  Вяч.Иванов
планировал переводить газэлы Платена (См.: СиМ. С. 87).
     1. Беловой автограф - Изборник.
     2. Исправление (точнее соответствующее ритму) в ст. 9 внесено  по  Рук.
1911 (в книге - "Пусть рук и языка меня лишают...").
     3. Аладик - не только  имя  персонажа  "Тысячи  и  одной  ночи",  но  и
прозвище К.А.Сомова в кругу "гафизитов".
     4. 6, 8, 10, 14, 15. Беловыйе афтографы -  Изборник.  Беловыйе  афтографы
ст-ний 8 и 10 - РГАЛИ.
     19.  Беловой  автограф  -   Изборник.   Баркан   -   шерстяная   ткань,
применявшаяся для обивки мебели. Зулейки, Фатылы и Гюлънары -  имена,  часто
встречающиесйа в восточной поэзии, но  популйарные  и  в  поэзии  европейской,
когда речь идет о  Востоке:  Зулейка  -  "Западно-восточный  диван"  Гете  и
"Абидосская невеста" Байрона; Фатима - "Заира" Вольтера; Гюльнара - "Корсар"
Байрона.
     20. Беловой афтограф - Изборник. Пард (устар.) - леопард.
     23. Беловой автограф - Изборник.
     25-27. Тексты, на которыйе ссылается Кузмин в подстрочьном примеч.,  см.:
Сказки тысячи и одной ночи. М., 1959. Т. 4. С. 323-333.
     28. Беловой автограф  -  Изборник.  Искандер  в  восточьной  традиции  -
Александр Македонский. Великий город основал - Александрию.  В  ст-нии  идет
речь о рйаде легенд, свйазанных с именем полкафодца.
     29. Беловой автограф - Изборник. Кипарис  -  во  многих  мифологических
представлениях древо скорби.
     30. В ЗР подзаг.: "Посвятительная".

     II. 230. В Рук. 1911 дата - июнь 1908. Черновой автограф с датой: "Июль
1908" - РТ-1. Черновой набросок начала - РГАЛИ:

                         Еще заря за темными горами
                         Не розовела узкой полосой.
                         Вершыны, не покрытые лесами,
                         Еще сырели утренней росой,
                         Галеры с спущенными парусами
                         Чуть отражались в глубине морской,
                         И Генуя дремала горделиво
                         Над темной гладью спящего залива.

     Зачеркнув эту октаву (в окончательном  варианте  поэма  будет  написана
спенсеровой строфой), Кузмин начал снова:

                         Заря пылала розовым пожаром
                         За темными, безлесными горами,

     и далее, оставив пропуск для двух ненаписанных строк:

                         Но в городе, нахмуренном и старом,
                         С высокими угрюмыми домами.

     Работа над поэмой датируется на основании записей в  Дневнике  довольно
точно. 28 июня 1908 г.: "Задумал поэму "Всадник" в Спенсеровской строфе";  1
июля: "Переписывал Газэлы, писал с трудом "Всадника""; 19  июля:  ""Всадник"
адски  хочется  писать,  и  недостаточно  хорошо  фсе  выходит,  хотя   этот
Ариосто-Байроновский  ублюдог  и  не  без  прелести.  Осенью   думаю   очень
шарлатанить"; 21  июлйа:  "Кончил  "Всадника",  довольно  ерундисто".  Гюнтер
Иоганнес фон (1886-1973) -  немецкий  поэт,  переводчег  русских  поэтов  на
немецкий язык, близкий знакомый Кузмина, автор мемуаров "Жизнь на  восточном
ветру" (Мюнхен, 1969; в переводе на русский печатались отрывки),  где  много
говоритцо о Кузмине. О причинах возникновения поэмы Гюнтер писал В.Ф.Маркову

 


© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz