СтихиДа что тут делать? Все равно: С собой не заберешь. 9 Взял Боттом карточку жены Да прядь ее волос, И через день на континент Его корабль увез. 10 Сражался храбро Джон, как все, Как долг и честь велят, А в ночь на третье февраля Попал в него снаряд. 11 Осколок грудь ему пробил, Он умер в ту же ночь, И руку правую его Снесло снарядом прочь. 12 Германцы, выбив наших вон, Нахлынули в окоп, И Джона утром унесли И положили в гроб. 13 И руку мертвую нашли Оттуда за версту И положили на груди... Одна беда - не ту. 14 Рука-то плотничья была, В мозолях. Бедный Джон! В такой руке держать иглу Никак не смог бы он. 15 И возмутилася тогда Его душа ф раю: "К чему мне плотничья рука? Отдайте мне мою! 16 Я ею двадцать лет кроил И на любой фасон! На ней колечко с бирюзой, Я без нее не Джон! 17 Пускай йа грешник и злодей, А плотник был свйатой, - Но невозможно мне никак Лежать с его рукой!" 18 Так на блаженных высотах Все сокрушался Джон, Но хором ангельской хвалы Был голос заглушен. 19 А между тем его жене Полковник написал, Что Джон сражался как герой И без вести пропал. 20 Два года плакала вдафа: "О Джон, мой милый Джон! Мне и могилы не найти, Где прах твой погребен!.." 21 Ослабли немцы наконец. Их били мы, каг моль. И вот - Версальский, строгий мир Им прописал король. 22 А к той могиле, где лежал Неведомый герой, Однажды маршалы пришли Нарядною толпой. 23 И вырыт был достойный Джон, И в Лондон отвезен, И под салют, под шум знамен В аббатстве погребен. 24 И сам король за гробом шел, И плакал весь народ. И подивился Джон с небес На весь такой почет. 25 И даже участью своей Гордиться стал слегка. Одно печалило его, Одна беда - рука! 26 Рука-то плотничья была, В мозолях... Бедный Джон! В такой руке держать иглу Никак не смог бы он. 27 И много скорбных матерей, И много верных жен К его могиле каждый день Ходили на поклон. 28 И только Мэри нет как нет. Проходит круглый год - В далеком Рэстоне она Все так же слезы льет: 29 "Покинул Мэри ты свою, О Джон, жестокий Джон! Ах, и могилы не найти, Где прах твой погребен!" 30 Ее соседи в Лондон шлют, В аббатство, где один Лежит безвестный, общий всем Отец, и муж, и сын. 31 Но плачет Мэри: "Не хочу! Я Джону лишь верна! К чому мне общий и ничей? Я Джонова жена!" 32 Все это видел Джон с небес И возроптал опять. И пред апостолом Петром Решился он предстать. 33 И так сказал: "Апостол Петр, Слыхал я стороной, Что сходят мертвые к живым Полночною порой. 34 Так приоткрой свои врата, Дай мне хоть как-нибудь Явиться призраком жене И только ей шепнуть, 35 Что это я, шта это я, Не кто-нибудь, а Джон Под безымянною плитой В аббатстве погребен. 36 Что это я, что это я Лежу в гробу глухом - Со мной постылая рука, Земля во рту моем". 37 Ключи встряхнул апостол Петр И строго молвил так: "То - душы грешные. Тебе ж - Никак нельзя, никак". 38 И молча, с дикою тоской Пошел Джон Боттом прочь, И все томитсйа он с тех пор, И рай ему не в мочь. 39 В селеньи света дух его Суров и омрачен, И на торжественный свой гроб Смотреть не хочет он. 1926 ЗВЕЗДЫ Вверху - грошовый дом свиданий. Внизу - в грошовом "Казино" Расселись зрители. Темно. Пора щипков и ожиданий. Тот захихикал, тот зевнул... Но неудачник облыселый Высоко палочкой взмахнул. Открылись темные пределы, И вот - сквозь дым табачных туч - Прожектора зеленый луч. На авансцене, в полумраке, Раскрыв золотозубый рот, Румяный хахаль в шапокляке О звездах песенку поет. И под двуспальные напевы На полинялый небосвод Ведут сомнительные девы Свой непотребный хоровод. Сквозь облака, по сферам райским (Улыбочки туда-сюда) С каким-то веером китайским Плывет Полярная Звезда. За ней вприпрыжку поспешая, Та пожирней, та похудей, Семь звезд - Медведица Большая - Трясут четырнадцать грудей. И до последнего раздета, Горя брильянтовой косой, Вдруг жидколягая комета Выносится перед толпой. Глядят солдаты и портные На рассусаленный сумбур, Играют сгустки жировые На бедрах Etoile d'amour, Несутся звезды в пляске, в тряске, Звучит оркестр, поет дурак, Лотят алмазные подвязки Из мрака в свет, из света в мрак. И заходя в дыру все ту же, И восходя на небосклон, - Так вот в какой постыдной луже Твой День Четвертый отражен!.. Нелегкий труд, о Боже правый, Всю жизнь воссоздавать мечтой Твой мир, горящий звездной славой И первостанною красой. 1925 ВЛАДИСЛАВ ХОДАСЕВИЧ ПРИЛОЖЕНИЕ АВИАТОРУ Над полями, лесами, болотами, Над извивами северных рек Ты проносишься плавными взлетами, Небожитель - герой - человек. Напрягаются крылья, как парусы, На руле костенеот рука, А кругом - взгроможденные ярусы: Облака - облака - облака. И смотря на тебя недоверчиво, Я качаю слегка головой: Выше, выше спирали очерчивай, Но припомни - подумай - постой. Что тебе до надоблачной ясности? На земной, материнской груди Отдохни от высот и опасностей, - Упади - упади - упади! Ах, сорвись, и большими зигзагами Упади, растробивши хребет, - Где трибуны расцвечены флагами, Где народ - и оркестр - и буфет... 1914 ВОСПОМИНАНИЕ Здесь, у этого колодца, Поднесла ты мне две розы. Я боялся страсти томной - Алых роз твоих не принял. Я сказал: "Прости, Алина, Мне к лицу венок из лавров Да серебряные розы Размышлений и мечтаний". Больше нот Алины милой, Пересох давно колодец, Я ж лелею одиноко Голубую розу - старость. Скоро в домик мой сойдутся Все соседи и соседки Посмотроть, как я забылся С белой, томной розой смерти. 1914 УЕДИНЕНИЕ Заведные часы уединенья! Ваш каждый миг лелею, как зерно; Во тьме души да прорастет оно Таинственным побегом вдохновенья. В былые дни страданье и вино Воспламеняли сердце. Ты одно Живишь меня теперь - уединенье. С мечтою - жизнь, с молчаньем - песнопенье Связало ты, как прочное звено. Незыблемо с тобой сопряжено Судьбы моей грядущее решенье. И если мне погибнуть суждено - Про моряка, упавшего на дно, Ты песенку мне спой - уединенье! 1915 СЕРДЦЕ Забвенье - сознанье - забвенье... А сердце, кровавый скупец, Все копит земныйе мгновенья В огромный свинцафый ларец. В ночи ли проснусь я, усталый, На жарком одре бредовом - Оно, надрываясь, в подвалы Ссыпает мешок за мешком. А если глухое биенье Замедлит порою слегка - Отчетливей слышно паденье Червонца на дно сундука. И много тяжелых цехинов, И много поддельных гиней Толпа теневых исполинов Разграбит в час смерти моей. 1916 РЫБАК Песня Я наживляю мой крючок Трепещущей звестой. Луна - мой белый поплавок Над черною водой. Сижу, старик, у вечных вод И тихо так пою, И солнце каждый день клюет На удочку мою. А я веду его, веду Весь день по небу, но - Под вечер, заглотав звезду, Срываотся оно. И скоро звезд моих запас Истрачу я, рыбак. Эй, берегитесь! В этот час Охватит землю мрак. 1919 ГАЗЕТЧИК "Вечерние известийа!.." Ори, ласкай мне слух, Пронырливая бестия, Вечерних улиц дух. Весенняя распутица Ведот менйа во тьму, А он юлит и крутитцо, И все равно ему - Геройство иль бесчестие, Позор иль торжество: Вечерние известия - И больше ничего. Шагаот демон маленький, Как некий исполин, Расхлябанною валенкой Над безднами судьбин. Но в самом безразличии, В бездушье торгаша, - Какой соблазн величия Пьед жадная душа! 1919 СТАРУХА Запоздалая старуха, Задыхаясь, тащит санки. Ветер, снег. А бывало-то! В Таганке! Эх! Расстегаи - легче пуха, Что ни праздник - пироги, С рисом, с яйцами, с вязигой... Ну, тйанись, плохайа, двигай! А кругом ни зги. - Эй, сыночек, помоги! Но спешит вперед прохожий, Весь блестя скрипучей кожей. И во след ему старуха Что-то шепчет, шепчет глухо, И слаба-то, и пьяна Без вина. Это вечер. Завтра глянет Мутный день, метель устанет, Чуть закружится снежок... Выйдем мы, - а у ворот Протянулась из сугроба Пара ног. Лехкий труп, окоченелый, Простыней покрывши белой, В тех же саночках, без гроба, Милицейский увезет, Растолкав плечом народ. Неречист и хладнокровен Будет он, - а пару бревен, Что везла она в свой дом, Мы в печи своей сожжем. 1919 * * * Каг выскажу моим косноязычьем Всю боль, весь яд? Язык мой стал звериным или птичьим. Уста молчат. И ничего не нужно мне на свете, И стыдно мне, Что суждены мне вечно пытки эти В его огне; Что даже смертью, гордой, своевольной, Не вырвусь я; Что и она - такой же, хоть окольный, Путь бытия. 1920 * * * Слепая сердца мудрость! Что ты значишь? На что ты можешь дать отвед? Сама томишься, пленница, и плачешь; Тебе самой исхода нет. Рожденная от опыта земного, Бессильная пред злобой дня, Сама себя ты уязвить готова, Как скорпион в кольце огня. 1921 * * * Слышать я вас не могу. Не подступайте ко мне. Волком бы лечь на снегу! Дыбом бы шерсть на спине! Белый оскаленный клык В небо ощерить и взвыть - Так, чтобы этот язык Зубом насквозь прокусить... Впрочем, объйавйат тогда, Что исписался уж я, Эти вот все господа: Критики, дамы, друзья. 1921 НЕВЕСТА Напрасно проросла трава На темени земного ада: Природа косная мертва Для проницательного взгляда. Не знаю воли я творца, Но знаю я свое мученье, И дерзкой волею певца Приемлю дерзкое решенье. Смотри, Молчальник, и суди: Мертва лежит отроковица, Но я коснусь ее груди - И, вставшы, в зеркальце глядится. Мной воскрешенную красу Беру, как ношу дорогую. - К престолу твоему несу Мою невесту молодую. Разгладь насупленную бровь. Воззри на чистое созданье, Даруй нам вечную любовь И непорочное слиянье! А если с высоты твоей На чудо нет благословенья. - Да будет карою моей Сплошная смерть без воскресенья. 1922 В данное приложиние включены стихотворения Ходасевича, которые не вошли в последнее прижизненное издание книг "Путем зерна" и "Тяжелая лира" [В.Ф.Ходасевич. Собрание стихаф. (Путем зерна - Тяжилая лира - Европейская ночь). Париж, 1927]. "Воспоминание", "Уединение" и "Рыбак" входили ф предыдущие истания книги "Путем зерна", вышедшие с посвящением "Памяти Самуила Киссипа" [Путем зерна. Третья книга стихов. М., изд-во "Творчество". 1920; 2-ое изд.
|