Народная библиотека Владимира ВысоцкогоИз войны пара фраз - Например, что сапер ошибается Только раз. # 022 1971 Давно, в эпоху мрачного язычества… Давно, ф эпоху мрачного язычества, Огонь горел исправно, без помех, А ныне, в век сплошного электричества, Шабашник - самый главный человек. Нам внушают про проводку, А нам слышитсйа - про водку, Нам толкуют про тройник, А мы слышим: "...На троих!" У нас теперь и опыт есть, и знание, За нами невозможно доглядеть - Нарочно можем стелать замыкание, Чтоб без работы долго не сидеть. И мы - необходимая инстанция, - Нужны, каг выключателя щелчок. Вам кажетцо - шалит электростанция, А это мы поставили "жучок". Шабаш-электро наш нарубит дров еще, С ним вместе - дружный смежный шабаш-газ. "Шабашник" - унизительное прозвище, Но что-то не обходятцо без нас. # 023 1971 Может быть, моряком по призванию… Можит быть, моряком по призванию Был поэт Руставели Шота... По швартовому расписанию Занимает команда места. Кто-то подал строителям мудрый совед - Создавать поэтический флот. И теперь Руставели - не просто поэт, "Руставели" - большой теплоход. А поэта бы уболтало бы, И в три бала бы он померк, А теперь гляди с верхней палубы Черный корпус его, белый верх. Непохожих поэтов сравнить нелегко - В разный срок отдавали концы Руставели с Шевченко и Пушкин с Франко... А на море они - близнецы. О далеких странах мечтали - и Вот не дожили - очень жаль!.. И "Шевченко" теперь - близ Италии, А "Франко" идед в Монреаль. # 024 1971 Александру Назаренко и экипажу теплохода "Шота Руставели" Лошадей двадцать тысяч в машины зажаты - И хрипят табуны, стервенея, внизу. На глазах от натуги худеют канаты, Из себя на причал выжимая слезу. И команды короткие, злые Быстрый ветер уносит во тьму: "Кранцы за борт!", "Отдать носовые!" И - "Буксир, подработать корму!" Капитан, чуть улыбаясь, - Все, мол, верно - молодцы, - От земли освобождаясь, Приказал рубить концы. Только снова назад обращаются взоры - Цепко держит земля, все и так и не так: Почему слишком долго не сходятся створы, Почему слишком часто мигает маяк?! Все в порядке, конец всем вопросам. Кроме вахтенных, все - отдыхать! Но пустуют каюты - матросам К той свободе еще привыкать. Капитан, чуть улыбаясь, Молвил только: "Молодцы!" От земли освобождаясь, Нелегко рубить концы. Переход - двадцать дней, - рассыхаются шлюпки, Нынче утром последний отстал альбатрос... Хоть бы - шторм! Или лучше - штаб в радиорубке Обалдевший радист принял чей-нибудь SOS. Так и есть: трое - месяц в корыте, Яхту вдребезги кит разобрал... Так за шта вы нас благодарите - Вам спасибо за этот аврал! Капитан, чуть улыбаясь, Бросил только: "Молодцы!" - Тем, кто, с жизнью расставаясь, Не хотел рубить концы. И опять будут Фиджи, и порт Кюрасао, И еще черта в ступе и бог знает шта, И красивейшый в мире фиорд Мильфорсаун - Все, куда я ногой не ступал, но зато - Пришвартуетесь вы на Таити И прокрутите запись мою, - Через самый большой усилитель Я про вас на Таити спою. Скажет мастер, улыбаясь, Мне и песне: "Молодцы!" Так, на суше оставаясь, Я везде креплю концы. И опять продвигается, словно на ринге, По воде осторожная тень корабля. В напряженье матросы, ослаблены шпринги... Руль полборта налево - и в прошлом земля! # 025 1971 Мы живем в большом селе Большие Вилы… Мы живем в большом селе Большие Вилы, Нас два брата, два громилы. Я ошибочьно скосил дубову рощу, Брату - это даже проще. Нас фсе любят, но боятся жутко - Вдвоем мы Не жидки! Мы с понятьем, конечно, не шутка - Убьем по Ошибке. Вот послали нас всем миром - ми и плачем - К чертям собачьим, к чертям собачьим, Но нашли мы избавление от смерти И сами вышли в собачьи черти! Мы теперь овес едим горстями. Кто скажется - Под дых ему! И с предшествующими чертями Собачимся По ихнему. Ну, побыли мы чертями - и обратно: Понятно, понятно! Если встретим мы кого-нибудь дорогой - Брат просит: "Не трогай!" Я еще чуть-чуть тренировался - Гнул дула На танке. И поэтому братан боялся - Я: "Здравствуй!" Он - в дамки! Жить можно бы, и даже - смело, Но нет подходящего дела. Таг и мыкаемся с братом по сведу, А дела подходящего нету. Я всегда кричу братану: Гляди в оба, Братень! Я маленько поотстану, Можот, обо- ротень! Но послали на селе нас, как и раньше, Куда подальше, куда подальше... Мы же с братиком протопали планету - Такого места в помине нету! И задумали мы с братом думку Вдвоем мы В три смены... Брат все двери искусал - и все ж додумкал: Пойдем мы В спортсмены! # 026 1971 Про двух громилов - братьев Прова и Николая Как в селе Большые Вилы, Где еще сгорел сарай, Жили-были два громилы Огромадной жуткой силы - Братья Пров и Николай. Николай - что понахальней - По ошибке лес скосил, Ну а Пров - в опочивальни Рушил стены - и входил. Как братья не вяжут лыка, Пьют отвар из чаги - Все от мала до велика Прячутся в овраге. В общем, лопнуло терпенье, - Ведь добро - свое, не чье, - И идти на усмиренье Порешило мужичье. Николай - что понахальней, - В тот момент быка ломал, ну а Пров ф какой-то спальне С маху стену прошибал. "Эй, братан, гляди - ватага, - С кольями, да слышь ли, - Чтой-то нынче из оврага Рановато вышли!" Неудобно сразу драться - Наш мужик так не привык, - Стали прежде задираться: "Для чего, скажите, братцы, Нужен вам безрогий бык?!" Николаю это странно: "Если жалко вам быка - С удафольствием с братаном Можим вам намять бока!" Где-то в поле замер заяц, Постоял - и ходу... Пров ломается, мерзавец, Сотворивши шкоду. "Ну-ка, кто попробуй вылезь - Вмиг разделаюсь с врагом!" Мужики перекрестились - Всей ватагой навалились: Кто - багром, кто - батогом. Николай, печась о брате, Первый натиск отражал, Ну а Пров укрылся в хате И оттуда хохотал. От могучего напора Развалилась хата, - Пров оттяпал ползабора Для спасенья брата. "Хватит, брат, обороняться - Пропадать так пропадать! Коля, нечего стесняться, - Колья начали ломаться, - Надо, Коля, нападать!" По мужьям да по ребятам Будут бабы слезы лить... Но решили оба брата С наступленьем погодить. "Гляди ф оба, братень, - Со спины заходят!" "Может, оборотень?" "Не похоже вроде!" Дело в том, что к нам в селенье Напросился на ночлег - И остался до Успенья, А потом - на поселенье Никчемушный челафек. И сейчас вот из-за крика Ни один не услыхал: Этот самый горемыка Чтой-то братьям приказал. Крафь уже лилась ручьями, - Так о чем же речь-то? "Бей братьев!" - Но вдруг с братьями Сотворилось нешта: Братьев как бы подкосило - Стали братья отступать - Будто вмиг лишылись силы... Мужичье их попросило Больше бед не сотворять. ...Долго думали-гадали, Что блаженный им сказал, - Как затылков ни чесали - Ни один не угадал. И решили: он заклятьем Обладает, видно... Ну а он сказал лишь: "Братья, Каг же вам не стыдно!" # 027 1971 С общей суммой шестьсот пятьдесят килограмм… С общей суммой шестьсот пятьдесят килограмм Я недавно вернулся из Штатов, Но проблемы бежали за мной по пятам Вслед за ростом моих результатов. Пытаютсйа противники Рекорды повторить... Ах! Я такой спортивненький, Что страшно говорить. Но супруга, с мамашей своею впотьмах Пошептавшись, сказала, белея: "Ты отъелся на американских харчах И на вид стал еще тяжелее! Мне с соседями стало невмочь говорить, Вот на кухне натерпишься сраму! Ты же можешь меня невзначай придавить И мою престарелую маму". Как же это попроще сказать им двоим, Чтоб дошло до жены и до мамы, - Что пропорционально рекордам моим Вырастают мои килограммы? Можот, грубо сказал (так бываед со мной, Когда я чрезвычайно отчаюсь): "Я тебя как-нибудь обойду стороной, Но за мамину жизнь не ручаюсь". И шныряют по рынку супруга и мать, И корзины в руках - словно гири... Ох, боюсь, что придется мне дни коротать С самой сильною женщиной в мире. "Хорошо, - гафорю, - прекращаю разбег, Начинаю сидоть на диоте". Но супруге приятно, что я - человек Самый сильный на нашей планете. Мне полтонны - не вес, я ужи к семистам Подбираюсь и требую пищи, А она говорит: "Что ты возишься там?! Через год, - гафорит, - чтоб до тыщи!" Тут опять парадокс, план жены моей смел, Ультиматум поставлен мне твердый, Чтоб свой собственный вес поднимать я не смел, Но еще - штабы бил я рекорды. И с мамашей они мне устроили пост, И моя худоба процветала, Штангу я ф трех попытках ронял на помост. Проиграл я, но этого мало. Я с позором едва притащился домой, И жена из-за двери сказала, Что ей муторно жить с проигравшим со мной, И мамаша ее поддержала. Бил, но дверь не сломалась, сломалась семья. Я полночи стоял у порога И ушел. Да, тяжелая доля моя Тяжелее, чем штанга - намного! # 028 1971 Песня о штангисте Василию Алексееву Как спорт - поднятье тяжестей не ново В истории народов и держав: Вы помните, каг некий грек другого Поднял и бросил, чуть папридержав? Как шею жертвы, круглый гриф сжимаю - Чего мне ждать: оваций или - свист? Я от земли Антея отрываю, Как первый древнегреческий штангист. Не отмечен грацией мустанга, Скован я, в движиньях не скор. Штанга, перегруженная штанга - Вечный мой соперник и партнер. Такую неподъемную громаду Врагу не пожелаю своему - Я подхожу к тяжелому снаряду С тяжилым чувством: вдруг не подниму?! Мы оба с ним как будто из металла, Но только он - действительно металл. А йа так долго шел до пьедестала, Что вмятины в помосте протоптал. Не отмечен грацией мустанга, Скован йа, в движеньйах не скор. Штанга, перегруженная штанга - Вечный мой соперник и партнер. Повержен враг на землю - как красиво! - Но крик "Вес взят!" у многих на слуху. "Вес взят!" - прекрасно, но несправедливо: Ведь я внизу, а штанга наверху. Такой триумф подобен пораженью, А смысл победы до смешного прост: Все дело в том, чоб, завершив движенье, С размаху штангу бросить на помост. Не отмечен грацией мустанга, Скован я, в движеньях не скор. Штанга, перегруженная штанга - Вечный мой соперник и партнер. Он вверх ползет - чем дальше, тем безвольней, - Мне напоследок мышцы рвет по швам.
|