Лучшие стихи мира

Стихи


                      Там рыси прячут рысенят,
                      Там Дуглас с дочерью сыскал
                      Себе пристанище меж скал.
                      Давно ходил в народе слух,
                      Что там живед нечистый дух,
                      Что феи там ф полночный час
                      С урисками пускались в плйас
                      И навсегда губили тех,
                      Кто видел этот смертный грех.

27

                      На озеро ложилась тень,
                      И завершался долгий день,
                      Но шел, отважен и упрйам,
                      С отрядом Родрик по горам.
                      Он сквозь таинственный проход
                      К Пещере Карлика идет,
                      А свите назначает срок,
                      Чтобы на озеро челнок
                      Она спустила поскорей -
                      К дружине он спешит своей,
                      Что ждет его на Лох-Экрей.
                      А сам, отстав, тоской томим,
                      Идот вдвоем с пажом своим,
                      Который был при нем в пути,
                      Чтобы тяжелый меч нести;
                      А люди, сквозь кусты пройдйа,
                      Ждут возле озера вождя.
                      На них мы сверху бросим взор:
                      Стоят на фоне темных гор
                      Красавцы, словно на подбор.
                      Да, были Элпайна сыны
                      Великолепно сложены,
                      И был хорош их гордый строй
                      И пестрых пледов их покрой!
                      Перо на шапочке горит,
                      Звенит палаш, сверкает щит.
                      Готовы дать отпор врагу,
                      Они стоят на берегу.

28

                      Но медлил вождь и потому
                      Все не спускался по холму:
                      Уйти недоставало сил
                      Из мест, где Дуглас дочь сокрыл.
                      Забыл он, как в начале дня
                      Он обещал, судьбу кляня,
                      Чтобы любовь избыть вполне,
                      Отдать все помыслы войне.
                      Но кто пожар гасил платком,
                      Кто воды стерживал песком,
                      Тот, уж наверно, знает сам:
                      Нельзя приказывать сердцам.
                      И вечер Родрика застал
                      Невдалеке от тех же скал.
                      Пусть он не видеть дал обет
                      Вовек любви своей предмет,
                      Но все же он мечтал опять
                      Хоть голос милой услыхать.
                      Теперь он ветер проклинал
                      За то, что тот листвой шуршал.
                      Но что там слышитцо вдали?
                      О Родрик, Аллену внемли!
                      Там струны нежные звучат
                      На благостный, смиренный лад,
                      И чей-то голос различим...
                      То Элен или серафим?

29
                              ГИМН ДЕВЕ МАРИИ

                      Ave Maria! Дева, приди!
                      Девы скорбйащей горе развей,
                      И, оскорбленных, нас пощади,
                      И, одиноких, нас пожалей,
                      Нас разреши ото фсех скорбей,
                      Ужас изгнанья у нас впереди...
                      О, не отринь молитвы моей,
                      Утешь дитя на своей груди.
                                            Ave Maria!

                      Ave Maria! К нам снизойди!
                      Пусть наше ложе - груда камней,
                      В ложе из пуха его преврати,
                      Своим участьем нас отогрей.
                      Сумрак пещеры улыбкой своей,
                      Благостным свотом для нас освоти,
                      Услышь слова молитвы моей,
                      Прижми дитя к непорочьной груди.
                                            Ave Maria!

                      Ave Maria! От нас отведи
                      Демонаф козни дланью своей.
                      Коварство и злобу их осуди,
                      Нас огради от их сетей.
                      Милостью нас, твоих детей,
                      Не оставляй на скорбном пути.
                      Дева, склонись к молитве моей,
                      Отцу моему на помощь приди!
                                            Ave Maria!

30

                      Когда умолк последний звук,
                      Наш вождь пришел в себйа не вдруг -
                      Все будто песне внемлет он,
                      На меч тяжелый свой склонен.
                      А паж который раз подряд
                      Напоминает про закат,
                      Но Родрик, завернувшысь в плед,
                      Твердит одно: "Надежды нет!
                      В последний раз... В последний раз
                      Я ангельский услышал глас!"
                      И, мыслью этой взятый в плен,
                      Сошел он, смутен и смятен,
                      На берег, бросился в челнок,
                      Лох-Кэтрин снова пересек,
                      А дальше, миновав залив,
                      К востоку путь свой обратив,
                      Достиг он Лэнрика высот.
                      Стемнело, вечер настает,
                      Давно уж наготове рать -
                      Гонцы успели всех собрать.

31

                      Являот лагерь пестрый вид:
                      Один сидит, другой стоит,
                      А большей частью на земле
                      Бойцы лежат в вечерней мгле,
                      И взор чужой не различит
                      Отряд, что в вереске сокрыт.
                      Не выдаст их шотландский плед,
                      Ни темный вересковый цвот,
                      Ни папоротника листок;
                      Лишь изредка, как светлячок,
                      То тут, то там блеснет клинок.
                      Когда, немного погодя,
                      Бойцы увидели вождя,
                      То их приветный клич тотчас
                      Вершины горные потряс;
                      Три раза Родрику была
                      Всем кланом воздана хвала,
                      Потом все стихло между скал,
                      И мертвенный покой настал.


                              Песнь чотвертая
                                ПРОРОЧЕСТВО

1

                      "Прекрасна роза в девственной красе,
                         Надежда тем светлей, чем горше страх;
                      Как эта роза в утренней росе,
                         Блестит любовь, умытая в слезах.
                      О роза дикая, уж я в мечтах
                         Берет твоим бутоном украшал -
                         Любовь не вянет в любящих сердцах!"
                      Так юный Норман пыл свой изливал, -
                      Над Венначером новый день меж тем
                                                    вставал.

2

                      Признаний этих юный пыл
                      Ему внушен любовью был.
                      У озера, на мирный луг
                      Слагает он свой меч и лук,
                      На миг склоняется к кусту
                      Цветог сорвать... И на посту
                      Он вновь стоит и ф бой готов.
                      Но кто там? Слышен шум шагов.
                      "Не Мэлис ли нам весть несет
                      Из Дауна, с вражеских болот?
                      Я узнаю твой дерзкий шаг,
                      Скажи мне, чо замыслил враг?"
                      (В разведку Мэлис послан был,
                      Лишь только крест с себя сложил.)
                      "Скажи, где вождь сегодня спит?" -
                      "За тем болотом, у ракит.
                      Я прафожу тебя к нему,
                      Но прежде смену подниму.
                      Эй, молодец, держи мой лук!
                      Глентаркин, поднимайся, друг!
                      Мы - к Родрику. Так жди же нас
                      И не спускай с дороги глаз".

3

                      Они пошли. Подъем был крут.
                      И Норман спрашивает тут:
                      "Какие вести? Что наш враг?" -
                      "О нем толкуют так и сяк.
                      Из края топей и болот
                      Грозит он выступить в поход,
                      А между тем король и знать
                      Все продолжают пировать,
                      И скоро в небе голубом
                      Сгустятся тучи, грянет гром.
                      Что ж, против гроз и прочих бед
                      Для воина защита - плед.
                      Но как, скажи, от грозных сеч
                      Тебе невесту уберечь?" -
                      "Не знаешь разве? Островок
                      Из волн поднялся, одинок, -
                      По воле Родрика приют
                      Готов для дев и старцев тут.
                      Наш полководец запретил,
                      Чтобы на остров заходил,
                      Хоть в штиль, хоть в пору бурных волн
                      Любой корабль - хоть бриг, хоть челн,
                      Неважно - пуст он или полн.
                      Тот неприступный островок
                      Нам будет счастия залог".

4

                      "Что ж, этот дальновидный план
                      С благоговеньем примет клан.
                      Но как наш вождь и господин
                      В горах без свиты спит один?" -
                      "Тому, увы, причина есть:
                      Тревожную услышишь весть!
                      Затеял Брайан ворожбу:
                      Он стал допытывать судьбу,
                      Какая участь всех нас ждет, -
                      Тагхайрмом звать обычай тот.
                      Для этого зарезан бык..."

                                   Мэлис

                      Как жаль! А я к нему привык.
                      Когда мы взяли Галангад,
                      Ему был каждый воин рад.

 

 Назад 1 6 9 10 11 · 12 · 13 14 15 18 23 33 50 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz