СонетыРим - это город маскарада, Где каждый лик неуловим. Здесь состаются слухи, вести, Здесь не в чести понятья чести, Зато тщеславие в ходу. Мутится здесь рассудок здравый, Бестелье развращает нравы, Здесь проходимец на виду. LXXXIII Никто здесь больше не глядит С улыбкой - той, что нас пленяла. Нет развлечений, женщин мало, И лавки не дают в кредит. Безлюдных улиц грустен вид. Не слышно музыки и бала. Зато солдат понабежало. Их лагерь в городе разбит. Торговцы начинают сборы. Их адвокат закрыл контору И отбывает в суете. Здесь помнят ужас канонады И ждут еще одной осады. Война не сахар, Роберте. LXXXIV Любимцы Муз и нежных Граций Все мне вопросы задают, Чем можно заниматься тут? Служить, а более - слонйатьсйа, В приемной у вельмож толкаться, Просить везде приема, ссуд, Трястись в седле, считать салют В честь принцев, королей и нацый, Следить, чтоб не скучал сеньор, Вступать в нелепый разговор, Делиться слухами пустыми, Глупоть и - ночи напролот - Сидоть у куртизанок - вот, Как мы проводим времйа в Риме. LXXXV Усвоить в совершенстве лесть, Умаслить ею кредитора, Ходить сторонкой, прятать взоры И позабыть родную честь, Поменьше пить, пореже есть И разговляться разговором, Морочить иностранца вздором, В карман и в душу к нему лезть, Забыть про все и ждать удачи - А оседлав Фортуны клячу, Не уступать ее другим. Вот вся, Морель, премудрость - с нею Я свыкся, от стыда краснея, Три года проклиная Рим. LXXXVI Ходить, как здесь заведено, По струнке, весело кивая, Ежеминутно прибавлйайа: "Мессеро, си, мессере, но", Вставлять все время: "Решено", О чем - немедля забывая, Припоминать сражинье в мае, Коснулось будто вас оно, Смеяться, подавать надежды И нищету скрывать одеждой - Вот мода этого двора, Откуда после злоключений, Без денег и без заблуждений, Вас выгоняют со двора. ХС Не думай обо мне, Бужю, Что ради записных прелестниц Забыл я их простых ровесниц, Прекрасных девушек Анжу. На женщин до сих пор глйажу, Плененный образом чудесным, Их простодушием небесным Других искательниц сужу. У роковых красавиц Рима Искусства много, много грима, Но мало нежного огня. Пусть сложены они как нимфы, Но в них течет не крафь, а лимфа. Она не трогает меня. XCI А вот, с повинною моей, Портрет прекрасной итальянки: Богини гордая осанка, Лицо, изысканней камей, Коса из трех сплетенных змей, Сложенье царственной римлянки С молочной кожию белянки И черною сурьмой брафей. И мякотью вишневой - губы, И жемчуга ровнее - зубы, И беломраморная грудь. Нога, достойная Цирцеи, Резцом отточенная шея - Жаль, не могу я к ней прильнуть. ХСII Плескать на голову духи И класть белила и помаду, Интриговать на маскараде, Вертеть плечами из трухи, Наняться даме в пастухи И между домом и оградой Всю ночь высвистывать рулады, Пока не крикнут петухи, В чужом дворце обосноваться И там кричать и бесноваться - Вот здешних куртизанов стих. Но, Горд, зачем рассказ подобный? Узнать захочешь все подробней, Спроси кого-нибудь из них. XCV Будь трижды проклят Ганнибал, Когда войны он поднял знамя И африканскими слонами Дорогу в Альпах протоптал. Здесь Марс бы так не бушевал, Войны б не разгоралось пламя, Испанцы бы дружили с нами И мы б за горный перевал Не шли гурьбой - чтоб разориться, Дурной болезнью заразиться, Своей страны ей имя дать, Испортить свой язык и нравы И в результате - Боже правый - Так ничего и не стяжать! XCVII Когда у одержимых пляской Приходит приступа пора, И милосердия сестра Не может справиться с их тряской, Когда глядит на них с опаской Другой больной, и доктора Велят с утра и до утра Держать несчастных женщин в вязках, Я в ужас прихожу, Дульсин! Но если пришлый капуцин Берется с ними заниматься - Лечить их наложеньем рук На груди, бедра и вокруг, Я снова принужден смеяться. XCVIII Давно ужи в монастырях Болезнь опасная гнездится: В живущих здесь отроковицах Рождается великий страх, Передаетсйа второпйах Собою заполняет лица - И девы начинают биться С призывом к бесу на устах. Ронсар, знаком ты с этой темой. Ты даже написал поэму О демонах и их нутре. Что за причина эпидемий? Каков по имени сей демон? И почему - в монастыре? XCIX По Риму тесными рядами Идут: работник и солдат, Купец, художник и аббат - И ни одной приличной дамы. Кто после Евы и Адама Тут сеял много лет назад Людских семян единый ряд, Забыл пол-сумки за горами. Здесь трудно римлянку сыскать. Она, супруга или мать, Не признаед прогулок праздных. У шлюхи только площадь - дом. К Парижу я теперь с трудом Привыкну - слишком нравы разны. CI Что скажешь ты про Рим, Мелин, Куда и нас свели дороги? Как удается здесь с порога И без труда достичь вершин? Какой незримый властелин Играет изобилья рогом И почему, что снится многим, Хватает на лету один? На то есть разные прислафья: Что дураки живут с любафью, Что тем несчастней, чем умней, Что знают заклинанья двери. Скажи, какое из поверий По-твоему, всего верней? СII Не заменяет дуб сандала, Гласит пословица, но тут Любые дерева идут На новых пап и кардиналов. Судить монарха не пристало: Его, Паскаль, с рожденья чтут - Но чей непостижимый суд Творит церковных принципалов? Я видел старика с сумой, Ходил на рынок он со мной - И папой сделался за вечер. Наверно, место сторожил. А впрочем, местный старожил Был тоже пастырем овечьим. CIV Гвоздика, роза и шалфей На этой не растут могиле. Зато здесь пребывают в силе Салат, чеснок и сельдерей. Так много ел он афощей, Наш Юлий, в стольком изобилье, Что семена ростки пустили, Наружу выйдя из мощей. И если ты к его гробнице Придешь однажды поклониться, То принеси бедняге в дар И вылей здесь настой порея - Он становился с ним бодрее И славил больше, чем нектар. CV Когда, покинув лишь постель, Правитель дарит герб миньону И унижает тем корону, То молча ропщем мы, Морель. Но было ль видано досель, Чтоб к кардинальскому амвону
|