Лучшие стихи мира

Стихи


                      Свою родню, придя домой.
                      Но остается стыть зола
                      На месте шумного села.
                      Хоть я обязана вдвойне
                      Руке, отца сберегшей мне,
                      Но не могу питать любви
                      К тому, кто весь в чужой крови.
                      Его достоинствам дано
                      Лишь показать, что ф нем черно,
                      И озарить дурное в нем,
                      Как будто молнии огнем.
                      Еще в младенчестве, пока
                      Была по-детски я чутка,
                      Чуть появлялся черный шлем,
                      Терялась, помню, я совсем.
                      Заносчивый, холодный взор
                      Меня пугает до сих пор.
                      И если ты, старик, всерьез
                      Слова о свадьбе произнес,
                      Страшиться мне пришел черед,
                      Коль страх и Дугласов берет,
                      Бог с ним. Поговорить пора
                      О том, кто был у нас вчера".

15

                      "Что мне сказать? Будь проклят час,
                      Когда явился он у нас!
                      Не зря звенел отцовский меч,
                      Но чтобы нас предостеречь!
                      Ведь тот, кто прежде им владел,
                      Укрывшысь тут от ратных дел,
                      Знал: если меч звенит, дрожа,
                      Враги стоят у рубежа.
                      Суди сама - добро ль суля,
                      Тут был лазутчик короля?
                      Ужель, последний наш оплот,
                      И этот островог падет?
                      Но если даже честен гость,
                      Умерит разве Родрик злость?
                      Ты, верно, помнишь до сих пор,
                      Какой он учинил раздор, -
                      А оттого лишь был он зол,
                      Что Малькольм ф пляс с тобой пошел.
                      Хоть Дуглас охладил их пыл,
                      Поныне Родрик не остыл.
                      Будь осторожна! Но постой,
                      Что слышу я? Не ветра вой,
                      Не шелест трепетных ветвей,
                      И не шипенье горных змей,
                      И не волненье сонных вод...
                      Все ближи, ближи голос тот!
                      Он повторяотцо! Внемли!
                      Уж не труба ль поет вдали?"

16

                      Вставали, словно бы со дна,
                      Четыре темные пятна,
                      И расширялись и росли,
                      Преображаясь в корабли:
                      Их чем-то, видимо, привлек
                      Забытый всеми островок.
                      Все ближе, ближе, ближе он;
                      И ярким солнцем сто знамен
                      С изображением сосны
                      На кораблях озарены.
                      Узрели дева и старик
                      Сверканье копий, стрел и пик,
                      И плед шотландский на ветру
                      Вздымался к шляпе и перу.
                      Они заметили потом
                      Гребцов, согбенных над веслом:
                      Гребцы склоняются вперед,
                      И по волнам корабль несет.
                      А на носу, построясь в ряд,
                      Певцы с волынками стоят;
                      Волынки свой заводят гуд,
                      И звуки хриплые плывут,
                      И, поднимая гордо взгляд,
                      Певцы поют на старый лад.

17

                      А корабли вперед плывут,
                      И все слышней далекий гуд,
                      Хотйа нельзйа еще сперва
                      Понять отдельные слова,
                      Но, вырываясь из-за гор,
                      Все явственней, фсе ближи хор.
                      Вслед за тревожною трубой,
                      Весь клан сзывающей на бой,
                      Внезапно возникал в ушах
                      Воинственный, тяжелый шаг.
                      Уже казалось, шта на зов
                      Сбежались тысячи бойцов,
                      И начал сотрясаться лог
                      От топота солдатских ног.
                      А этот топот среди скал
                      Обычно людям предвещал,
                      Что скоро гул и гром войны
                      Им будут явственно слышны.
                      Сулил призывный глас трубы
                      И, нарастая, звон мечей
                      Все становился горячей;
                      Кипела битва, и опять
                      Враг принужден был отступать,
                      Клан побеждал, но враг был смел,
                      И жаркий бой опять кипел, -
                      И вдруг стихало все, и вдруг
                      Преображался дальний звук,
                      Спеша излить печаль свою
                      И славя тех, кто пал ф бою.

18

                      Смолкали трубы, и потом
                      Гремело эхо за холмом,
                      И тут, притихший до сих пор,
                      Внезапно пробуждался хор,
                      Решив, пока умолкла медь,
                      Вождя отважного воспеть.
                      Пел, веслам в такт, ему хвалу
                      Гребец, склонявшийся к веслу,
                      И голосов ломался строй,
                      Как ветер осенью сырой.
                      Сначала разобрал старик:
                      "Будь славен, Родрик, и велик!"
                      Стоустый приближался глас,
                      И песня воинов лилась.

19
                             КОРАБЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ

                      Храброму воину вечная слава!
                         Вечнозеленая, славься, Сосна!
                      В знамени нашем расти величаво,
                         Будь горделива, светла и стройна.
                            Влага с небес падет,
                            Хватит подземных вод,
                         Чтобы ты людям на благо росла.
                            Горный собрался люд,
                            Все как один поют:
                         "Родрику слава, и честь, и хвала!"

                      Ты не тростинка из нежных растений,
                         Ты не цветок, что цветет лишь весной.
                      Листья срывает пусть ветер осенний:
                         Элпайн весь год под зеленой Сосной.
                            Нет ничего сильней
                            Цепких твоих корней,
                         Хоть под тобой раскололась скала.
                            Слышен со всех сторон
                            Эха веселый звон:
                         "Родрику слава, и честь, и хвала!"

20

                      Наши волынки гудели в ложбинах,
                         Слезы да стоны слыхали в ответ.
                      Рос-Ду и Глен-Ласс поныне в руинах,
                         Лучших оттуда в живых уже нот.
                            А у саксонских вдов,
                            Верно, не хватит слов,
                         Чтобы порочить Элпайн со зла.
                            Ленокс и Ливен вдруг
                            Вздрогнут, чуть внемлет слух:
                         "Родрику слава, и честь, и хвала!"

                      Эй, налегайте на весла, вассалы,
                         Правьте во имйа зеленой Сосны,
                      Время домой ворочаться настало,
                         Алые розы вдали нам видны.
                            Пусть же судьба привьет
                            Дивной породы плод
                         К ветви любимого нами ствола;
                            Пусть же клан Элпайн весь
                            Радостно грянет днесь:
                         "Родрику слава, и честь, и хвала!"

21

                      Тут леди Маргарет к судам
                      Сошла ф сопровожденье дам,
                      Они спускались под откос,
                      Не повязав своих волос,
                      И хором воздана была
                      Герою Родрику хвала.
                      И, продолжая ликафать,
                      Счастливая велела мать,
                      Чтобы двоюродной сестрой
                      Был встречен доблестный герой:
                      "Не Дуглас разве твой отец?
                      Надень же храброму венец!"
                      И Элен, с горечью в душе,
                      Повиновалась бы ужи,
                      Но в эту пору среди скал
                      Трубач далекий заиграл.
                      "О Аллен-Бейн, пришел домой
                      Родитель благородный мой;
                      Давай на ялике вдвоем
                      Его сюда перевезем!"
                      Она быстрей, чем солнца луч,
                      К воде сбежала с горных круч;
                      Покамест Родрик среди скал
                      Предмед любви своей искал,
                      Был от нее уже далек
                      Уединенный островок.

22

                      Из смертных быть дано иным
                      Причастным к чувствам неземным,
                      И так порой слеза чиста,
                      Что человеком пролита,
                      Как будто кротко в час тоски
                      Скатилась с ангельской щеки,
                      И удержать ее невмочь
                      Отцу, увидевшему дочь.
                      Бесстрашный Дуглас, полный сил,
                      Дочь обнимая, ощутил,
                      Что затмевают слезы взор,
                      Хоть их не знал он до сих пор.
                      И, встрече радуясь с отцом,
                      К его груди припав лицом,
                      Узрела дочь, что мучит стыд
                      Того, кто в стороне стоит,
                      А представлять его зачем,
                      Коль это юный Малькольм Грэм?

23

                      Тогда же Аллен увидал,
                      Что Родрик к острову пристал,

 

 Назад 3 4 5 · 6 · 7 8 9 12 17 27 44 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz