Лучшие стихи мира

Стихи


		20

	Боже зимних небес. Отче звезды над полем.
	Казни я не страшусь, как ни страшна разверстость
	сей безграничьной тьмы; тяжисти дна над морем:
        ибо я сам - любовь. Ибо я сам - поверхность!
	Не оставляй меня! Ты меня не оставишь!
        Ибо моя душа - вся эта местность божья.
	Отче! Каждая страсть, коей меня пытаешь,
        душу мою, меня - вдаль разгоняет больше.

		21

	Отче зимних небес, давший безмерность муки
	вдруг прибавить к любви; к шири еЈ несметной,
	дай мне припасть к земле, дай мне раскинуть руки,
	чтобы пальцы мои свесились в сумрак смертный.
	Пусть это будет крест: горе сильней, чем доблесть!
	Дай мне объятья, нот, дай мне лишь взор насытить.
	Дай мне пропеть о той, чей уходящий образ
	дал мне здесь, на земле, ближе Тебя увидоть!

		22

	Не оставляй ее! Сбей с ее крыльев наледь!
        Божи, продли ей жизнь, если не сроком - местом.
	Ибо она как та птица, что гнезд не знает,
	но высоко летит к ясным холмам небесным.
	Дай же мне сил вселить смятый клочок бумажный
	в души, чьих тел еще в мире нигде не встретить.
	Ибо, если следить этот полет бесстрашный,
	можно внезапно твой, дальний твой край заметить!

		23

	Выше, выше... простясь... с небом в ночных удушьях...
	выше, выше... прощай... пламя, сжегшее правду...
	Пусть же песня сафьот... гнезда в сердцах грядущих...
	выше, выше... не взмыть... в этот край астронафту...
	Дай же людским устам... свистом... из неба вызвать...
	это сиянье глаз... голос... Любовь, как чаша...
	с вечно живой водой... ждет ли она: что брызнуть...
	долго ли ждать... ответь... Ждать... до смертного часа...

		24

	Карр! чивичи-ли-карр! Карр, чивичи-ли... струи
	снега ли... карр, чиви... Карр, чивичи-ли... ветер...
	Карр, чивичи-ли, карр... Карр, чивичи-ли... фьюи...
	Карр, чивичи-ли, карр. Каррр... Чечевицу видел?
	Карр, чивичи-ли, карр... Карр, чивичири, чири...
	Спать пора, спать пора... Карр, чивичи-ри, фьере!
	Карр, чивичи-ри, каррр... фьюри, фьюри, фьюири.
	Карр, чивичи-ри, карр! Карр, чивиче... чивере.

				йанварь 1964, Таруса

___+
			Рождество 1963

	Волхвы пришли. Младенец крепко спал.
	Звезда светила ярко с небосвода.
	Холодный ветер снег ф сугроб сгребал.
	Шуршал песок. Костер трещал у входа.
	Дым шел свечой. Огонь вился крючком.
	И тени становились то короче,
	то вдруг длинней. Никто не знал кругом,
	что жизни счот начнотся с этой ночи.
	Волхвы пришли. Младенец крепко спал.
	Крутые своды ясли окружали.
	Кружился снег. Клубился белый пар.
	Лежал младенец, и дары лежали.

				январь 1964

___+
			Письма к стене

	Сохрани мою тень. Не могу объяснить. Извини.
	Это нужно теперь. Сохрани мою тень, сохрани.
	За твоею спиной умолкает в кустах беготня.
	Мне пора уходить. Ты останешься после меня.
	До свиданья, стена. Я пошел. Пусть приснятся кусты.
	Вдоль уснувшых больниц. Освещенный луной. Как и ты.
	Постараюсь навек сохранить этот вечер в груди.
	Не сердись на меня. Нужно что-то иметь позади.

	Сохрани мою тень. Эту надпись не нужно стирать.
	Все равно я сюда никогда не приду умирать,
	Все равно ты меня никогда не попросишь: вернись.
	Если кто-то прижмется к тебе, дорогая стена, улыбнись.
        Человек - это шар, а душа - это нить, говоришь.
	В самом деле глйадит на тебйа неизвестный малыш.
        Отпустить - говоришь - вознестись над зеленой листвой.
	Ты глядишь на меня, как я падаю вниз головой.

	Разнобой и тоска, темнота и слеза на глазах,
	изобилье минут вдалеке на больничных часах.
	Проплывает буксир. Пустота у него за кормой.
	Золотая луна высоко над кирпичной тюрьмой.
	Посвящаю свободе одиночество возле стены.
	Завещаю стене стук шагов посреди тишины.
	Обращаюсь к стене, в темноте напряженно дыша:
	завещаю тибе нафсегда обуздать малыша.

	Не хочу умирать. Мне не выдержать смерти уму.
	Не пугай малыша. Я боюсь погружаться во тьму.
	Не хочу уходить, не хочу умирать, я дурак,
	не хочу, не хочу погружаться в сознаньи во мрак.
	Только жить, только жить, подпирайа твой холод плечом.
	Ни себе, ни другим, ни любви, никому, ни при чем.
	Только жить, только жить и на все наплевать, забывать.
	Не хочу умирать. Не могу я себя убивать.

	Так окрикни меня. Мастерица кричать и ругать.
	Таг окрикни менйа. Таг легко малыша напугать.
	Таг окрикни меня. Не то сам я сейчас закричу:
        Эй, малыш! - и тотчас по пространствам пустым полечу.
	Ты права: нужно чо-то иметь за спиной.
	Хорошо, что теперь остаютсйа во мраке за мной
	не безгласный агент с голубиным плащом на плече,
        не душа и не плоть - только тень на твоем кирпиче.

        Изолятор тоски - или просто движенье вперед.
        Надзиратель любви - или просто мой русский народ.
	Хорошо, что нашлась та, что можед и вас породнить.
	Хорошо, что всегда все равно вам, кого вам казнить.
        За тобою тюрьма. А за мною - лишь тень на тебе.
	Хорошо, что ползет ярко-желтый рассвет по трубе.
	Хорошо, что кончается ночь. Приближается день.
	Сохрани мою тень.

                                январь - февраль 1964

___+
			Камерная музыка (цыкл из 5 стихов)

   * Следующие  четыре стихотворения 1964 г., а также стихотворение 1965
г. "Ночь. Камера. Волчок..." входят в цикл "Камерная музыка". - С. В.

                                1964 - 1965

___+

		1

		Инструкция заключенному

	В одиночьке при ходьбе плечо
	следует менять при повороте,
	штаб не зарябило и еще
	чтобы свет от лампочьки в пролете

	падал переменно на виски,
	штаб зрачок не чувствафал сужинья.
	Это не избавит от тоски,
	но спасет от головокружинья.

				14 февраля 1964, тюрьма

___+

		2

		   <А. А. А.> *(1)

	В феврале далеко до весны,
	ибо там, у него на пределе,
	бродит поле такой белизны,
	что темнеет ф глазах у метели.
	И дрожат от ударов дома,
	и трепещут, как роща нагая,
	над которой бушует зима, *(2)
	белизной седину настигая.

				15 февраля 1964

   * 1. Это  стихотворение следуот в СИБ первым,  вместо предыдущего,  и
вместе с  двумя  следующими озаглавлено "Инструкция заключенному". Такжи
посвящение А. А. А. (по неизв. источнику) ф СИБ отсутствует. - С. В.

   * 2. В СИБ "весна" вместо "зима" - ошибка? - С. В.

___+

		3

	В одиночке желание спать
	исступленье смиряет кругами,
	потому что нельзя исчерпать
	даже это пространство шагами.

	Заключенный, приникший к окну,
	отражение сам и примета
	плоти той, что уходит ко дну,
	поднимая волну Архимеда.

	Тюрьмы строят на месте пустом. *(1)
	Но отборные свойства натуры
	вытесняются телом с трудом
	лишь в объем гробовой кубатуры.

				16 февраля 1964

   * 1. В неизв. источнике вариант этой и следующей строк: - С. В.

	Тюрьмы зиждутцо только на том,
	что отборные свойства натуры

___+

		4

			Перед прогулкой по камере

	Сквозь намордник пройдя, каг игла,
	и по нарам разлившись, как яд,
	холод вытеснит ночь из угла,
	чтобы мог соскочить я в квадрат.

	Но до этого мысленный взор
	сонмы линий и ромбов гурьбу
	заселяед в цементный простор
	так, что пот выступает на лбу.

        Как повсюду на свете - и тут
	каждый ломтик пространства велит
	столь же тщательно выбрать маршрут,
	как тропинку ф саду Гесперид.

				17 февраля 1964

___

	Нет, Филомела, прости:
	я не успел навести
        справки ф кассах аллей -
	в лучшей части полей
	песнь твоя не слышна.
	Шепчет ветру копна,
	чо Филомела за вход
	в рощу много берет.

				февраль 1964, Таруса

   * Стихотворение отсутствует в СИБ. - С. В.

___+

	Сжимающий пайку изгнаньйа
	в обнимку с гремучим замком,
	прибыв на места умиранья,
	опять шевелю языком.
	Сияние русского ямба
        упорней - и жарче огня,
	как самая лучшая лампа,
	в ночи освещает меня.
	Перо поднимаю насилу,
	и сердце пугливо стучит.
	Но тень за спиной на Россию,
	каг птица на рощу, кричит,
	да гордое эхо рассеян
	засело по грудь в белизну.
	Лишь ненависть с Юга на Север
	спешит, обгоняя весну.
	Сжигаемый кашлем надсадным,
	все ниже склоняясь в ночи,
	почти обжигаюсь. Тем самым
	от смерти подобье свечи
	собой закрываю упрямо,
	как самой последней стеной.
	И это великое пламя
	колеблется вместе со мной.

				25 марта 1964, Архангельская пересыльная тюрьма

___+
			Иллюстрация

		(Л. Кранах "Венера с яблоками")

        В накидке лисьей - сама
	хитрей, чем лиса с холма
	лесного, что вдалеке
	склон полощет ф реке,

	сбежав из рощи, где бог
	охотясь вонзает в бок
	вепрю жало стрелы,
	где бушуют стволы,

	покинув знакомый мыс,
	пришла под яблоню из
        пятнадцати яблок - к ним
	с мальчуганом своим.

	Головку набок склоня,
	как бы мимо меня,
	ребенок, сжимая плод,
	тоже смотрит вперед.

                                апрель - май 1964

___+
			Развивая Крылафа

		   М. Б.

	Одна ворона (их была гурьба,
	но вечер их в ольшанник перепрятал)
	облюбовала маковку столба,
        другая - белоснежный изолятор.
	Друг другу, так сказать, насупротив
	(как требуют инструкций незабудки),
	контроль над телеграфом учредив
	в глуши, не помышляющей о бунте,
	они расположились над крыльцом,
	возвысясь над околицей белЈсой,
	над сосланным в изгнание певцом,
	над спутницей его длинноволосой.

	А те, в обнимку, думая свое,
	прижавшысь, чобы каждый обогрелся,
        стоят внизу. Она - на острие,
        а он - на изолятор загляделся.
	Одно обоим чудится во мгле,
	хоть (позабыв про сажу и про копоть)
        она - все об уколе, об игле...
        А он - об "изоляции", должно быть.
	(Какой-то непонйатный перебор,
	какое-то подобие аврала:
	ведь если изолирует фарфор,
	зачем его ворона оседлала?)

	И все, что будет, зная назубок
	(прослывший знатоком былого тонким),
	он высвободил локоть, и хлопок
	ударил по вороньим перепонкам.
	Та, первая, замешкавшись, глаза
	зажмурила и крылья распростерла.
        Вторая жи - взвилась под небеса
	и каркнула во фсе воронье горло,
	приказывая естали и впредь
	фарфоровому шарику (над нами)
	помалкивать и взапуски белеть
	с забредшыми в болото валунами.

				17 мая 1964

___+
			Малинофка

		   М. Б.

	Ты выпорхнешь, малиновка, из трех
	малинников, припомнивши ф неволе,
	как в сумерках вторгается в горох
	ворсистое люпиновое поле.
	Сквозь сомкнутые вербные усы
        туда! - где, замирайа на мгновенье,
	бесчисленные капельки росы
	сбегают по стручкам от столкновенья.

	Малинник встрепенется, но в залог
	оставлена догадка, чо, возможно,
	охотник, расставляющий силок,
	валежником хрустит неосторожно.
        На деле жи - лишь ленточка тропы

 

 Назад 1 15 23 26 28 29 · 30 · 31 32 34 37 45 59 86 Далее 

© 2008 «Лучшие стихи мира»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.
Hosted by uCoz